"spécialisées et d'autres organes" - Traduction Français en Arabe

    • المتخصصة وغيرها من الهيئات
        
    • المتخصصة والهيئات اﻷخرى
        
    • المتخصصة وسائر هيئات
        
    • المتخصصة وغيرها من هيئات
        
    • المتخصصة وسائر الهيئات
        
    Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة
    Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة
    Des représentants d'États parties, d'organismes des Nations Unies, d'institutions spécialisées et d'autres organes compétents, y compris d'organisations non gouvernementales, ainsi que des enfants ont contribué aux débats et ont fourni des avis d'experts. UN وقد ساهم في المناقشة وفي إسداء المشورة ممثلون للدول الأطراف وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، والأطفال المشاركون.
    B. Participation d'institutions spécialisées et d'autres organes des Nations Unies aux travaux du Comité UN مشاركة المؤسسات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة
    B. Participation d'institutions spécialisées et d'autres organes des Nations Unies aux travaux du Comité UN باء - مشاركة المؤسسات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة
    Nous notons également les progrès accomplis lors des débats consacrés à la coordination par le Conseil économique et social, qui traitent de la coordination des politiques et des activités des institutions spécialisées et d'autres organes du système des Nations Unies. UN ونلاحــظ أيضــا التقدم المحرز في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يتناول التنسيق بيــن السياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Directives sur la violence à l'égard des femmes élaborées par les institutions spécialisées et d'autres organes de l'ONU UN مبادئ توجيهية بشأن العنف ضد المرأة من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    Conscient de l'importance des informations qui lui sont fournies par les organes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents, étant donné l'expérience et les connaissances dont ils disposent dans le domaine des droits de l'enfant, UN وإذ تضع في الاعتبار أهمية المعلومات التي يمكن أن توفرها للجنة هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر الهيئات المختصة نظرا لخبرتها ومعرفتها في ميدان حقوق الطفل،
    5. Coopération avec d'autres organes de l'ONU, des institutions spécialisées et d'autres organes compétents UN ٥- التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة
    B. Coopération avec les institutions spécialisées et d'autres organes UN باء- التعاون مع الوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات
    6. Coopération avec les autres organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents. UN 6- التعاون مع سائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة
    Point 6. Coopération avec les autres organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents UN البند 6- التعاون مع سائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة
    6. Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents. UN 6- التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة.
    6. Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents UN 6- التعاون مع هيئـات الأمم المتحـدة الأخرى ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة
    Des représentants d'États parties, d'organes de l'ONU, d'institutions spécialisées et d'autres organes compétents, y compris d'organisations non gouvernementales, ont participé à ce débat et fourni des avis d'experts. UN وساهم ممثلو الدول الأطراف وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، في المناقشة وفي إسداء المشورة.
    B. Participation d'institutions spécialisées et d'autres organes des Nations Unies aux travaux du Comité UN باء - مشاركة المؤسسات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة
    D. Coopération avec les organes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents UN دال - التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى المختصة
    13. De la 21e à la 23e séance, les membres du Conseil ont engagé un dialogue avec les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et d'autres organes du système des Nations Unies qui étaient représentés. UN ٣١ - وفي الجلسات ١٢ الى ٣٢، دخل أعضاء المجلس في حوار مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي كانت ممثلة.
    X. PARTICIPATION D'INSTITUTIONS spécialisées et d'autres organes DES NATIONS UNIES, D'ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES UN عاشراً- مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمـات الحكوميـة الدولية
    XI. PARTICIPATION D'INSTITUTIONS spécialisées et d'autres organes DES NATIONS UNIES, D'ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES UN حادي عشر - مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية
    Les informations qu'il contient ont été réunies à partir des sources disponibles avec la collaboration de plusieurs bureaux du Secrétariat de l'ONU, des institutions spécialisées et d'autres organes du système des Nations Unies. UN وقد جمعت المعلومات الواردة في هذا التقرير من المصادر المتاحة وبتعاون عدد من مكاتب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومكاتب الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Elles contribuent à renforcer la coordination et la synergie entre les organes conventionnels ainsi que leur collaboration avec les parties prenantes, notamment les États parties, les institutions spécialisées et d'autres organes de l'ONU, et avec les organisations non gouvernementales. UN وتسهم هذه الموارد في تعزيز التنسيق والتآزر بين الهيئات المنشأة بمعاهدات وتعزيز تعاونها مع أصحاب المصلحة، بما فيها الدول الأطراف، والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية.
    12. Invite les organes directeurs des institutions spécialisées et d'autres organes du système des Nations Unies à envisager, dans le cadre de leur mandat technique, de tenir compte des principes et des objectifs de l'Année et des activités de suivi au bénéfice des familles du monde; UN ١٢ - تدعو أجهزة تقرير السياسات والوكالات المتخصصة وسائر الهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تدرس، في اطار ولايتها الموضوعية، مبادئ وأهداف السنة الدولية واجراء المتابعة للسنة من أجل منفعة اﻷسر في العالم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus