Ces notifications doivent contenir les déclarations et renseignements spécifiés à l’annexe V A, rédigés dans une langue acceptable pour l’État d’importation. | UN | وعلى هذا الإخطار أن يتضمن الإعلانات والمعلومات المحددة في المرفق الخامس ألف، مكتوبة بلغة تقبلها دولة الاستيراد. |
Le Greffier effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III. | UN | ويدفع المسجل مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي. |
Ces notifications doivent contenir les déclarations et renseignements spécifiés à l'Annexe V-A, rédigés dans une langue acceptable pour l'État d'importation. | UN | وعلى هذا الإخطار أن يتضمن الإعلانات والمعلومات المحددة في المرفق الخاص ألف، مكتوبة بلغة تقبلها دولة الاستيراد. |
Ces notifications doivent contenir les déclarations et renseignements spécifiés à l'Annexe V-A, rédigés dans une langue acceptable pour l'État d'importation. | UN | وعلى هذا الإخطار أن يتضمن الإعلانات والمعلومات المحددة في المرفق الخاص ألف، مكتوبة بلغة تقبلها دولة الاستيراد. |
Tableau 2 : exemples de dérivés du SPFO qui ne sont pas spécifiés à l'Annexe B | UN | الجدول 2: أمثلة لمشتقات سلفونات البيرفلوروكتان غير المحددة في المرفق باء |
Le Secrétaire général effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع اﻷمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي. |
Le/la Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le/la Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le/la Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le/la Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le Secrétaire général effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع اﻷمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي؛ |
Le Secrétaire général effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع اﻷمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي؛ |
Le Secrétaire général ou la Secrétaire générale effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l’annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع اﻷمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي؛ |
Le/La Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le/La Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le/La Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut. | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le/La Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Le/La Secrétaire général(e) effectue le versement des indemnités de licenciement conformément aux taux et conditions spécifiés à l'Annexe III du présent Statut; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Elle n'approuve aucune importation ou exportation, ni aucun transit (transport) de matières nucléaires sur son territoire sans la garantie que ces matières sont protégées conformément aux niveaux de protection physique spécifiés à l'Annexe I du Traité. | UN | ولا توافق كرواتيا على استيراد المواد النووية أو تصديرها أو نقلها العابر دون ضمانات تفيد بأن هذه المواد محمية وفقا للمستويات المحددة في المرفق الأول من المعاهدة. |
Le Comité a conclu que l'endosulfan répondait aux critères de sélection spécifiés à l'Annexe D. | UN | 4 - خلصت اللجنة إلى أن اندوسلفان يفي بمعايير الفرز المحددة في المرفق دال. |
Dans sa décision POPRC-2/9, il est arrivé à la conclusion que l'alpha-HCH répond aux critères de sélection spécifiés à l'Annexe D. Il a également décidé de créer un groupe de travail spécial chargé d'examiner plus avant la proposition et d'établir un projet de descriptif des risques conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | وفي المقرّر 2/9 الصادر عن اللجنة، توصّلت اللجنة إلى الاستنتاج بأن مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا تفي بمعايير الفرز المحدّدة في المرفق دال. وقرّرت اللجنة أيضاً إنشاء فريق عامل مخصّص لاستعراض المقترح على نحو إضافي، ثم إعداد مشروع موجز بيان مخاطر وفقاً للمرفق هاء من الاتفاقية. |