"spider" - Traduction Français en Arabe

    • سبايدر
        
    • العنكبوت
        
    • سبيدر
        
    • العناكب
        
    • الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية
        
    • لسبايدر
        
    Séance spéciale du partenariat thématique Spider pour le Pacifique UN الجلسة الخاصة للشراكة المواضيعية في إطار برنامج سبايدر من أجل منطقة المحيط الهادئ
    Séance spéciale du partenariat thématique mondial Spider à la troisième session du Dispositif mondial pour la réduction des risques de catastrophe UN الجلسة الخاصة للشراكة المواضيعية العالمية لبرنامج سبايدر المعقودة خلال الدورة الثالثة للمحفل العالمي للحد من مخاطر الكوارث
    Veiller à ce que Spider participe aux forums appropriés et que ses activités soient coordonnées avec les programmes pertinents; UN ● كفالة مشاركة برنامج سبايدر في المحافل ذات الصلة والتنسيق مع البرامج ذات الصلة
    Donc, la fois suivante où l'Homme Mystère a appelé, il a eu l'attention de Spider. Open Subtitles لذا في المرة التالية التي اتصل بها الغريب استرعى اهتمام العنكبوت.
    Si j'ai piqué votre curiosité... apportez 1000 kg d'or... à Spider Canyon d'ici quatre jours. Open Subtitles لذا ، إذا أثرت إهتمامكم إجلبوا 1000 كجم من ذهبكم إلى وادى العنكبوت خلال الأيام الأربعة التالية
    - On dirait même pas un boxeur. - Spider Rico est un vrai boxeur! Open Subtitles هو لا يبدو حتى مثل مقاتل سبيدر ريكو يعرف كيف يلكم
    Organiser un atelier Spider à Genève; UN ● تنظيم حلقة عمل في جنيف في إطار برنامج سبايدر
    Fournir constamment des contributions et un soutien au portail de connaissances de Spider. UN ● مواصلة تقديم الإسهامات في بوابة المعارف التابعة لبرنامج سبايدر ودعمها
    Il est également convenu que le Bureau des affaires spatiales devrait rendre compte au Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarante-cinquième session, des activités mises en œuvre par le programme Spider en 2007. UN واتفقت اللجنة أيضا على أن يقدم المكتب إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الخامسة والأربعين، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها برنامج سبايدر في عام 2007.
    Le verre qu'ils ont retiré du crane de Jenny provenait d'un 485 Spider Open Subtitles الزجاج الذي أخرجوه من رأسها إنه لسيارة 458 سبايدر.
    Il y a neuf 458 Spider sur la région de D.C Open Subtitles هناك 9 سيارات 458 سبايدر في مدينة واشنطن
    Spider, appelle Pat. Open Subtitles تقدم الى التليفون يا سبايدر اتصل بـ بات كاميرون
    Ce coup de fil... ce n'était pas la réception, mais Spider. Open Subtitles لقد كذبت عليك تلك المكالمة الهاتفية ، انه لم يكن موظف الاستقبال ، لقد كان سبايدر
    Spider a sorti une pépite ce matin. Open Subtitles وجد لون الذهب وقطع ذهبية سبايدر استخرج بعضا منها هذا الصباح
    Spider a fait l'erreur d'aller seul en ville. Open Subtitles سبايدر أرتكب غلطة في الذهاب للمدينة وحده
    Il était connu, avec le Spider Simpson Orchestra. Open Subtitles كما قلت أنت لم أكن أدرك أنه كان كبيرا جدا كان فى فرقه إسمها أوركسترا سبايدر سيمبسون كل أفرادها ماتوا
    jusqu'à mon laboratoire de Spider Canyon: Open Subtitles لعبور الأميال الطويلة إلى مختبرى فى وادى العنكبوت
    Je sais exactement où on va: A Spider Canyon: Open Subtitles أعرف بالضبط أين نحن ذاهبان إلى وادى العنكبوت
    Spider est descendu aux cuisines, je sais pas ce qu'il fabrique. Open Subtitles سبيدر نزل بالأسفل لا أعرف اذا كان ذلك مسموحا به
    - Bonne chance, Rocky. - Merci, Spider. Ca m'aide beaucoup. Open Subtitles بالتوفيق يا روكي شكرا يا سبيدر أقدر لك ذلك
    - Au lac Spider. On a du ménage à faire. Open Subtitles سنعود الى بحيرة العناكب لدينا بعض الأشياء لننظفها
    United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (Spider) UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالة الطوارئ
    3. Le cadre d'exécution proposé précisait lequel parmi les bureaux de Spider assumerait la direction et la responsabilité de chaque catégorie d'activités spécifiques. UN 3- وحدّد إطار التنفيذ أيّ المكتبين التابعين لسبايدر سيضطلع بالدور القيادي ويكون مسؤولا عن كل فئة من الأنشطة المحددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus