"sponsor" - Traduction Français en Arabe

    • الراعي
        
    • راعي
        
    • كفيل
        
    • راعياً
        
    • راعٍ
        
    • ضامن
        
    • الراعية
        
    • مُموَلِك
        
    • ظامني
        
    • ضامنتكِ
        
    • شركة راعية
        
    • كفيلك
        
    • كفيلي
        
    • راعيك
        
    • راعينا
        
    Je ne te connais pas du tout, mais mon sponsor dit que je suis celui qui te doit des excuses. Open Subtitles لاأعرفكعلىالإطلاق لكن الراعي يقول انني الوحيد الذي يدين لك بالاعتذار
    J'étais le sponsor de Jodi, et je l'aimais vraiment, et je voudrais qu'elle respire encore, mais à cause de toi, ce n'est pas le cas, et je ne te le pardonnerai jamais. Open Subtitles أنا كان الراعي جودي، وأنا حقا أحب لها، وأتمنى لو كان لا يزال يتنفس، ولكن نظرا للكم، وقالت انها ليست كذلك،
    J'ai eu une rencontre intéressante avec un sponsor aujourd'hui Open Subtitles لأنني حظيت بـ إجتماع مثير للإهتمام مع راعي رسمي اليوم
    L'accès au pays est pratiquement impossible sans permis de travail délivré par un < < sponsor > > bahreïni qui doit se porter garant en cas de problème et assurer les frais d'expulsion. UN ويكاد يكون الدخول إلى البلد شبه مستحيل بدون رخصة عمل صادرة عن كفيل بحريني يتعين عليه أن يكفل العامل إذا ما طرأت مشكلة ما ويكفل تكاليف طرده من البلد.
    Cet annonce d'agence sur Internet a trouvé un sponsor pour mon blog, et ils vont m'envoyer une avance pour les trois premiers mois de leur pub. Open Subtitles وكالة الدعاية عبر النت اصبحت الراعي لمدونتي وقد ارسلوا لي دفعة مقدمة عن اول ثلاث شهور من إعلانتهم
    D'ailleurs, Ray-Ban était le sponsor officiel de la guerre de 14. Open Subtitles و، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، كان راي بان الراعي الرسمي الحرب العالمية الأولى.
    En plus, je ne veux pas laisser tomber mon sponsor, qui me loue cette maison. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، لا أريد أن أخذل الراعي الخاص بي الذي استأجر لي هذا البيت
    Mon sponsor est le Bureau du Tourisme Sudiste. Open Subtitles فأنت نكرة الراعي خاصتي هو مكتب السياحة الجنوبية
    La structure de gestion du projet faisait du Directeur informatique de l'UNICEF le < < responsable exécutif > > (Executive sponsor) du projet. UN 373 - وتمثل الهيكل الإداري للمشروع في أن يضطلع كبير موظفي المعلومات بدور " الراعي التنفيذي " للمشروع.
    aller à un maximum de réunions, trouver un sponsor homme... Open Subtitles تذهب إلى الكثير من الاجتماعات، الحصول على الراعي الذكور...
    La cure a changé ma vie. Et j'ai un sponsor, maintenant. - Il est célèbre. Open Subtitles البرنامج غير حياتي و لدي راعي رسمي الآن, إنه شهير
    Je dois trouver un nouveau sponsor pour mon mariage qui soit aussi classe que moi. Open Subtitles أحتاج أن أجد راعي جديد لزفافي يكون راقيا مثلي
    J'ai cru que j'avais trouvé un nouveau sponsor élégant pour mon mariage, mais quelque chose s'est passé. Open Subtitles للممثلات في الأربعينات و لا يجب أن يوجد؟ لقد إعتقدت أنني وجدت راعي جديد راقي لزفافي
    Article 18 provides that each expatriate granted an entry visa to Qatar shall have a sponsor. UN وتنص مادته 18 على أن كل وافد مُنح سمة لدخول الدولة يجب أن يكون له كفيل.
    Pour la 1re fois dans l'histoire de la compétition, on s'est trouvé un sponsor. Open Subtitles وللمرة الأولى في تاريخ المناسبة نجد لنا راعياً رسمياً
    Aucun sponsor ne s'est présenté. Open Subtitles أجل؟ والذي مرّ منتصف ليلة أمس، ولمْ نجذب أيّ راعٍ بعد.
    Tu leur trouves un sponsor et tu les emmènes gentiment à Paris. Open Subtitles اعثر له على ضامن لأخذهم جميعاً الى باريس.
    Le Groupe a réuni des preuves qui montrent que la plupart des ventes effectuées en dehors du réseau du sponsor mettent en jeu des acheteurs qui n’appartiennent pas à la communauté des négociants à Séguéla. UN وجمع الفريق أدلة بأن معظم المبيعات خارج شبكة الجهات الراعية تشمل مشترين لا ينتمون إلى الأوساط التجارية في سيغيلا.
    Bref, votre sponsor m'a demandé de vous voir car il, enfin, à présent, on s'inquiétait de votre santé. Open Subtitles أي شخص نريده على الأنترنت؟ على كل حال، مُموَلِك طلب مني أن أطمئن عليك لأنه، حسنا، نحن قلقون على صحتك.
    J'ai perdu mon sponsor. C'est sur le bonhomme qu'il mise. Open Subtitles لقد فقدتُ ظامني , و هم ليسوا واثقين بأنني سأخرج من هذه المشكلة
    Je dois m'entraîner, maintenant que j'ai un sponsor. Open Subtitles أجل, علي البقاء والتدرب لأنني أمتلك شركة راعية الأن.
    Je suis votre sponsor, donc ils pensent que je suis avec vous... Open Subtitles انا كفيلك لذلك يعتقدون اني معك
    Mon sponsor était hors de la ville, alors j'ai appelé Alfredo. Open Subtitles كفيلي خارج المدينة لذلك تواصلت مع "ألفريدو".
    Seulement ton mystérieux sponsor peut t'aider avec ça. Open Subtitles فقط راعيك الغامض من يمكنه مساعدتك بذلك
    Cette lave est de l'orangeade de notre sponsor, la société Orangeade Osaka. Open Subtitles مصنوعة من قبل راعينا قلق عصير برتقال اوساكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus