Je ne te connais pas du tout, mais mon sponsor dit que je suis celui qui te doit des excuses. | Open Subtitles | لاأعرفكعلىالإطلاق لكن الراعي يقول انني الوحيد الذي يدين لك بالاعتذار |
J'étais le sponsor de Jodi, et je l'aimais vraiment, et je voudrais qu'elle respire encore, mais à cause de toi, ce n'est pas le cas, et je ne te le pardonnerai jamais. | Open Subtitles | أنا كان الراعي جودي، وأنا حقا أحب لها، وأتمنى لو كان لا يزال يتنفس، ولكن نظرا للكم، وقالت انها ليست كذلك، |
J'ai eu une rencontre intéressante avec un sponsor aujourd'hui | Open Subtitles | لأنني حظيت بـ إجتماع مثير للإهتمام مع راعي رسمي اليوم |
L'accès au pays est pratiquement impossible sans permis de travail délivré par un < < sponsor > > bahreïni qui doit se porter garant en cas de problème et assurer les frais d'expulsion. | UN | ويكاد يكون الدخول إلى البلد شبه مستحيل بدون رخصة عمل صادرة عن كفيل بحريني يتعين عليه أن يكفل العامل إذا ما طرأت مشكلة ما ويكفل تكاليف طرده من البلد. |
Cet annonce d'agence sur Internet a trouvé un sponsor pour mon blog, et ils vont m'envoyer une avance pour les trois premiers mois de leur pub. | Open Subtitles | وكالة الدعاية عبر النت اصبحت الراعي لمدونتي وقد ارسلوا لي دفعة مقدمة عن اول ثلاث شهور من إعلانتهم |
D'ailleurs, Ray-Ban était le sponsor officiel de la guerre de 14. | Open Subtitles | و، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، كان راي بان الراعي الرسمي الحرب العالمية الأولى. |
En plus, je ne veux pas laisser tomber mon sponsor, qui me loue cette maison. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، لا أريد أن أخذل الراعي الخاص بي الذي استأجر لي هذا البيت |
Mon sponsor est le Bureau du Tourisme Sudiste. | Open Subtitles | فأنت نكرة الراعي خاصتي هو مكتب السياحة الجنوبية |
La structure de gestion du projet faisait du Directeur informatique de l'UNICEF le < < responsable exécutif > > (Executive sponsor) du projet. | UN | 373 - وتمثل الهيكل الإداري للمشروع في أن يضطلع كبير موظفي المعلومات بدور " الراعي التنفيذي " للمشروع. |
aller à un maximum de réunions, trouver un sponsor homme... | Open Subtitles | تذهب إلى الكثير من الاجتماعات، الحصول على الراعي الذكور... |
La cure a changé ma vie. Et j'ai un sponsor, maintenant. - Il est célèbre. | Open Subtitles | البرنامج غير حياتي و لدي راعي رسمي الآن, إنه شهير |
Je dois trouver un nouveau sponsor pour mon mariage qui soit aussi classe que moi. | Open Subtitles | أحتاج أن أجد راعي جديد لزفافي يكون راقيا مثلي |
J'ai cru que j'avais trouvé un nouveau sponsor élégant pour mon mariage, mais quelque chose s'est passé. | Open Subtitles | للممثلات في الأربعينات و لا يجب أن يوجد؟ لقد إعتقدت أنني وجدت راعي جديد راقي لزفافي |
Article 18 provides that each expatriate granted an entry visa to Qatar shall have a sponsor. | UN | وتنص مادته 18 على أن كل وافد مُنح سمة لدخول الدولة يجب أن يكون له كفيل. |
Pour la 1re fois dans l'histoire de la compétition, on s'est trouvé un sponsor. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في تاريخ المناسبة نجد لنا راعياً رسمياً |
Aucun sponsor ne s'est présenté. | Open Subtitles | أجل؟ والذي مرّ منتصف ليلة أمس، ولمْ نجذب أيّ راعٍ بعد. |
Tu leur trouves un sponsor et tu les emmènes gentiment à Paris. | Open Subtitles | اعثر له على ضامن لأخذهم جميعاً الى باريس. |
Le Groupe a réuni des preuves qui montrent que la plupart des ventes effectuées en dehors du réseau du sponsor mettent en jeu des acheteurs qui n’appartiennent pas à la communauté des négociants à Séguéla. | UN | وجمع الفريق أدلة بأن معظم المبيعات خارج شبكة الجهات الراعية تشمل مشترين لا ينتمون إلى الأوساط التجارية في سيغيلا. |
Bref, votre sponsor m'a demandé de vous voir car il, enfin, à présent, on s'inquiétait de votre santé. | Open Subtitles | أي شخص نريده على الأنترنت؟ على كل حال، مُموَلِك طلب مني أن أطمئن عليك لأنه، حسنا، نحن قلقون على صحتك. |
J'ai perdu mon sponsor. C'est sur le bonhomme qu'il mise. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ظامني , و هم ليسوا واثقين بأنني سأخرج من هذه المشكلة |
Je dois m'entraîner, maintenant que j'ai un sponsor. | Open Subtitles | أجل, علي البقاء والتدرب لأنني أمتلك شركة راعية الأن. |
Je suis votre sponsor, donc ils pensent que je suis avec vous... | Open Subtitles | انا كفيلك لذلك يعتقدون اني معك |
Mon sponsor était hors de la ville, alors j'ai appelé Alfredo. | Open Subtitles | كفيلي خارج المدينة لذلك تواصلت مع "ألفريدو". |
Seulement ton mystérieux sponsor peut t'aider avec ça. | Open Subtitles | فقط راعيك الغامض من يمكنه مساعدتك بذلك |
Cette lave est de l'orangeade de notre sponsor, la société Orangeade Osaka. | Open Subtitles | مصنوعة من قبل راعينا قلق عصير برتقال اوساكا |