"statistique du secrétariat" - Traduction Français en Arabe

    • الاحصائية باﻷمانة العامة
        
    • اﻹحصائية باﻷمانة العامة
        
    • الإحصائية في الأمم
        
    • الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة
        
    • الاحصائية في اﻷمانة العامة
        
    • الإحصاءات في الأمم
        
    • اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة
        
    • اﻹحصائية في اﻷمانة العامة
        
    • الاحصائي باﻷمانة العامة
        
    • الإحصاءات التابعة للأمانة العامة
        
    • الاحصائية في اﻷمم
        
    • اﻹحصاء في اﻷمانة العامة
        
    • اﻹحصائية باﻷمم المتحدة
        
    • الإحصاءات بالأمانة العامة
        
    • الإحصائي لأمانة
        
    Rapport du Secrétaire général contenant des informations à jour sur les travaux de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن معلومات مستكملة عن عمل الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Rapport du Secrétaire général contenant des informations à jour sur les travaux de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير اﻷمين العام المتضمن معلومات مستكملة عن عمل الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Ce travail, fruit de la collaboration entre l'Institut et la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, sera poursuivie. UN وستجري زيادة تطوير هذا العمل الذي تعاون فيه المعهد مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    C'est pour toutes les raisons énumérées ci-dessus que l'INEGI et la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU ont étudié la possibilité de coopérer. UN 19 - ولكل الأسباب المذكورة أعلاه، ناقش المعهد الوطني مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة سبل التعاون الممكنة.
    Division de statistique du Secrétariat de l'ONU M. Csizmadia UN الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة م.سيزماديا اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ر.
    En coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et l'Office central de statistique et d'informatique du Venezuela, la Commission a organisé un séminaire et un atelier. UN وقامت اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالاشتراك مع الشعبة الاحصائية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمكتب المركزي للاحصاءات والمعلومات في فنزويلا، بتنظيم حلقة دراسية وحلقة عمل.
    Ceci est une fonction que la Commission du développement durable exerçait, à côté d'autres entités des Nations Unies et d'ailleurs, comme la Division de statistique du Secrétariat. UN وهذه مهمة كانت تتولاها لجنة التنمية المستدامة جنبا إلى جنب مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها، كشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في الأمانة العامة.
    Rapport du Secrétaire général contenant des informations à jour sur les travaux de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير اﻷمين العام المتضمن معلومات مستكملة عن أعمال الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    À cette fin, la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et l'OIT devraient envisager la tenue d'ateliers de formation régionaux communs chaque fois que possible. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن تنظر الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية في عقد حلقات عمل تدريبية اقليمية مشتركة كلما أمكن ذلك.
    8. Le plan à moyen terme de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des statistiques. UN ٨ - الخطة المتوسطة اﻷجل في احصاءات الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Le Programme international était exécuté sous les auspices conjoints de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, du FNUAP, de l'OMS et de l'Institut international de l'état civil et des statistiques. UN واشترك في رعاية البرنامج الدولي كل من الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية، والمعهد الدولي للسجلات والاحصاءات الحيوية.
    La représentante de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a indiqué que la coopération entre l'Institut et la Division était extrêmement fructueuse et avait eu pour effet de renforcer les programmes de l'une et l'autre entité. UN وفي هذا الصدد، أبلغت ممثلة الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة المجلس بأن التعاون بين المعهد والشعبة الاحصائية كان مفيدا للغاية، وأدى إلى التعزيز المتبادل لبرامج كلتا الهيئتين.
    124. La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU était également représentée. UN ١٢٤ - وحضرت الدورة أيضا ممثلة للشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Rôle et fonctionnement futurs du Sous-Comité (Division de statistique du Secrétariat de l'ONU) UN دور اللجنة الفرعية وعملها في المستقبل )الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة(
    IV. DIVISION DE statistique du Secrétariat DE L'ONU UN رابعا - الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحـدة واللجــان اﻹقليميــة
    Il a noté que la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU s'employait, avec d'autres organisations intéressées, à élaborer un mécanisme pour ce type de coordination. UN وأشارت اللجنة الفرعية إلى أن الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ستحاول، مع المنظمات المعنية اﻷخرى، وضع آلية لذلك النوع من التنسيق.
    Dans sa résolution 52/82, l'Assemblée générale a exhorté les gouvernements à coopérer avec la Division de statistique du Secrétariat pour que continuent d'être élaborés des statistiques et des indicateurs mondiaux sur les handicapés. UN 26 - حثت الجمعية العامة في قرارها 52/82 الحكومات على التعاون مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة لمواصلة تطوير الإحصاءات والمؤشرات العالمية المتعلقة بالإعاقة.
    Réunion des centres nationaux et internationaux de formation offrant des cours sur la comptabilité nationale et les statistiques de base, en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU (1995) UN اجتمــــاع مراكــز التدريب الوطنية والدولية التي تعقد دورات دراسية في الحسابــــات القوميــة والاحصاءات اﻷساسية، بالتعاون مـــــع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    En outre, la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies prête une assistance à plusieurs pays, tels que le Kenya et le Bangladesh, pour établir des rapports statistiques sur les questions concernant les femmes dans le cadre de projets statistiques en cours. UN وباﻹضافة الى ذلك، تقدم الشعبة الاحصائية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الدعم لعدة بلدان، منها كينيا وبنغلاديش على سبيل المثال، ﻹعداد تقارير احصائية تتعلق بالمرأة وتتصل بالمشاريع الاحصائية الجارية.
    Source: Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN المصدر: شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a jusqu'à présent reçu des réponses de 13 services de statistique nationaux. UN وقد تلقت الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حتى اﻵن ردودا من ١٣ مكتبا إحصائيا وطنيا.
    La proposition ci-après a été établie par la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et sera présentée oralement lorsqu'elle sera examinée par la Commission : UN أعدت الاقتراح التالي الشعبة اﻹحصائية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وسيعرض شفويا عند نظر اللجنة فيه: الغرض
    Bureau de statistique du Secrétariat de l'ONU UN المكتب الاحصائي باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    La Division de statistique du Secrétariat recueille des données mensuelles sur la production de gaz naturel par le biais du Bulletin mensuel de statistique. Quelques-unes des collectes susmentionnées obéissent à des directives statutaires, tandis que les autres s'effectuent à titre volontaire. UN وتقوم شعبة الإحصاءات التابعة للأمانة العامة بجمع إحصاءات شهرية عن إنتاج الغاز الطبيعي من خلال نشرة الإحصاءات الشهرية، وتستند بعض عمليات الجمع المذكورة أعلاه إلى توجيهات قانونية بينما يتم البعض الآخر على أساس طوعي.
    42. La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a établi deux rapports sur les Concepts et méthodes des statistiques de l'environnement appliqués aux établissements humains et au milieu naturel. UN ٤٢ - وقد أعدت الشعبة الاحصائية في اﻷمم المتحدة تقريرين عنوانهما " مفاهيم ووسائل اﻹحصاءات البيئية " ، أحدهما يتعلق بالمستوطنات البشرية واﻵخر يتعلق بالبيئة الطبيعية.
    Dans le cas des pays qui n'avaient pas répondu de façon complète au questionnaire, la Division de statistique du Secrétariat avait établi des estimations sur la base de données recueillies auprès d'autres sources, nationales et internationales, en particulier le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale. UN وفيما يتعلق بالبلدان التي لم ترد منها ردود كاملة على الاستبيان، أعدت شعبة اﻹحصاء في اﻷمانة العامة تقديرات استنادا إلى المعلومات المستقاة من مصادر وطنية ودولية أخرى، ولا سيما صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Au paragraphe 5 de sa résolution 52/82, l’Assemblée générale a exhorté les gouvernements à coopérer avec la Division de statistique du Secrétariat pour améliorer les statistiques et les indicateurs mondiaux concernant les handicapés. UN ٢٧ - طلبت الجمعيــة العامــة إلـى الحكومـات، فـي الفقـرة ٥ من قرارها ٥٢/٨٢، أن تتعاون مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة من أجل تحسين اﻹحصاءات والمؤشرات المتعلقة باﻹعاقة.
    La Division de statistique du Secrétariat fournit au Groupe des services de secrétariat et le soutient dans ses activités de recherche. UN 2 - وتزود شعبة الإحصاءات بالأمانة العامة الفريق بالدعم في مجال السكرتارية والبحوث.
    Parallèlement, le programme de statistique du Secrétariat de la CARICOM, qui offre un appui technique au Comité permanent, contribue également à la coordination et à la promotion des activités statistiques de la sous-région dans quelques-uns des domaines susmentionnés. UN أما البرنامج الإحصائي لأمانة الجماعة الكاريبية، الذي يقدم الدعم التقني للجنة الدائمة، فهو مسؤول أيضا عن تنسيق وتعزيز الأنشطة الإحصائية في المنطقة دون الإقليمية في العديد من المجالات المشار إليها أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus