Le sternum a été ouvert avec un objet mécanique non-dentelé. | Open Subtitles | عظم الصدر كان مفتوحًا بقطعة آلية، ليست حادّة |
On ferme les yeux et quelqu'un place un pouce sous le sternum, dans le plexus solaire. | Open Subtitles | يمكنك إغلاق عينيك وشخص يضع الإبهام تحت عظم الصدر في الضفيرة الشمسية، |
Tu fermes les yeux, et on place un doigt sous le sternum, dans le plexus solaire, ce qui paralyse partiellement le torse. | Open Subtitles | يمكنك إغلاق عينيك، ويضع شخص أصابعهم تحت عظم الصدر، في الضفيرة الشمسية، ذلك شبه يشل الجذع كله. |
Des ecchymoses sur le sternum et de légers dommages à la cage thoracique, qui pourraient résulter d'un massage cardiaque | Open Subtitles | و أيضًا كدمات على عظمة الصدر وضرر بسيط للقفص الصدري والتي نتجت عن التنفس الصناعي |
Il y a aussi des stries sur la clavicule droite et sur la cinquième côte droite du sternum. Coups de couteau ? | Open Subtitles | هناك أيضاً ثلمات على عظم الترقوة والعظم القصي الخامس الأيمنين. |
Un éclat de 3cm de Shrapnel menaçait son cœur logée dans son sternum. | Open Subtitles | قطعة الشظيّة التي تبلغ بوصة واحدة والتي كانت تُهدّد قلبه استقرّت في عظم صدره. |
La trajectoire des abrasions aux côtes et la fracture transversale au sternum ont été causés par le volant. | Open Subtitles | مسار السحجات على الأضلاع والكسر المستعرض على عظم القص قد حدثت بسبب عجلة القيادة. |
Les striures sur les côtes et le sternum font penser à un couperet. | Open Subtitles | الشقوق هنا في الضلوع وفي عظم القص الصدري تجعلنا نقترح أن الأداة هى الساطور |
J'ai trouvé d'autres blessures remodelées, cette fois, au sternum et aux côtes basses. | Open Subtitles | وجدتُ إصابات ملتئمة إضافية، وهذه المرة على عظم القص والأضلاع السفلى. |
Les fractures sur le sternum, la xiphoïde, et les côtes à proximité se révèlent être liées aux compressions sur la poitrine. | Open Subtitles | يظهر أنّ الكسور في وسط عظم القص، الناتئ الرهابي والأضلاع المحيطة مرتبطة بإنضغاطات الصدر. |
Le sternum est cassé du sommet à l'appendice xiphoïde. | Open Subtitles | و تم انتزاع عظم الصدر بشكل مستعرض من الطرف المستدَق و حتى القحف |
J'ai attribué la fracture du sternum à un objet contondant parce qu'elle formait une ligne. | Open Subtitles | في البداية ظننت أن الكسر في عظم صدر تشارلي سببه أداة ثقيلة غير حادة لأنها تمشي على خط صدعي واحد |
La dislocation force le sternum dans un angle intenable, non ? | Open Subtitles | الخلع يشدّ عظمة القّص لنعيده إلى زاوية ممكنة، صحيح؟ |
Vous avez essayé de le réanimer si fort que son sternum a été cassé. | Open Subtitles | واحد منكم ضغط عليه بشدة حتى انه كسر عظمة القص خاصته |
La face antérieure du sternum est aussi écaillée. | Open Subtitles | هناك أيضا التقطيع العظام على الجزء الأمامي من عظمة القص. |
Le sternum a pris aussi, j'ai mal à la poitrine. | Open Subtitles | أصبت برصاصة في القفص الصدري لذا, فقلبي يؤلمني |
Les dommages du sternum ne sont pas la cause de la mort. | Open Subtitles | الأضرار التي لحقت بعظم القص ليست سبب الوفاة |
Frappé sur tout le corps, il aurait eu le sternum cassé. | UN | ويبدو أن بوبانكوا ضُرب على مختلف مناطق جسده وكُسرت عظام قفصه الصدري. |
Un traumatisme infligé par un instrument pointu à l'appendice xiphoïde du sternum. | Open Subtitles | جرح آلة حادة على النتوء السيفي لعظم القصّ |
Je peux imprimer un nouveau sternum et des côtes en 3D. | Open Subtitles | يمكنني عمل تصوير ثلاثي الأبعاد لعظمة القُص و الأضلاع |
Elle est restée deux ans pour supporter mon sternum, pour que mon cœur et mes poumons ne soient pas écrasés | Open Subtitles | بقى لمدة سنتين حتى يدعم عظام القفص الصدرى لكى لا ينسحق القلب والرئتان |
C'est un bleu sur son sternum ? | Open Subtitles | عظمه القص لهذا الرجل، أأرى كدمة,هناك؟ |