"street" - Traduction Français en Arabe

    • شارع
        
    • ستريت
        
    • الشارع
        
    • الشوارع
        
    • بشارع
        
    • شوارع
        
    • شارعِ
        
    • لشارع
        
    • رئاسة
        
    • ستريتِ
        
    • شارعي
        
    • الرئيسى
        
    • الطريق الرئيسي
        
    • الطريق الرئيس
        
    • شارِع
        
    Adresse : Jabalya Al-Nuzlah, El Banna Street, camp de réfugiés UN العنوان الفعلي: جباليا النـزلة، شارع البنا، مخيم اللاجئين
    On est le 22 Jump Street, vous allez prendre nos 22 Jambes dans le cul. Open Subtitles فمن 22 شارع الانتقال ، سوف تأخذ لدينا 22 الساقين في المؤخرة.
    La seule chose que vous aimez vit à 254 Wendell Street, Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحب يعيش في شارع 254 ويندل،
    Nous sommes avec Ayla Sayyad. Son article, publié dans le Wall Street Telegraph, a déclenché l'investigation. Open Subtitles نحن هنا مع أيالا ساياد و التي، مقالتها في صحيفة وال ستريت تلغراف
    Et aussi, je dois te dire que je ne travaille pas à Wall Street. Open Subtitles و ايضاً، يجدر بي إخبارك أنا لا اعمل في وول ستريت
    À toutes les unités, suspect repéré sur la 5ème et Main Street. À toutes les unités. Open Subtitles كل الوحدات ، كل الوحدات ، المشتبه فيه موقعه في الشارع الخامس والرئيسي
    Apparemment, il a été trouvé errant sur Old Compton Street. Open Subtitles ما يبدو عثر عليه تجول قديم كومبتون شارع.
    Après son cours, je l'amènerais au Court Street Café pour un milkshake à la fraise. Open Subtitles بعد أنتهاء دوامها المدرسي أصطحبها الى مقهى شارع المحكمة مخفوق الفراولة بالحليب
    Sa course a été enregistrée sur une adresse de Church Street Open Subtitles اخر رحلة له كانت مسجلة لعنوان في شارع تشيرش
    Prends Lake Street et continue tout droit, je connais un super petit sushi bar et y a un karaoké. Open Subtitles انحنٍ يسارا نحو شارع البحيرة و توجه إلى كولورادو أعرف مطعم سوشي صغير يقدم الكاريوكي
    Ça explique le sac noir. Il habite au 129, Whitechapel Street. Open Subtitles قد يوضّح الحقيبة السوداء يعيش في 129 شارع وايتشابل
    On déjeunera sur State Street. Tu veux venir avec nous ? Open Subtitles سنتناول الغداء في شارع الولاية, هل تريدين الانضمام الينا؟
    - Police secours. - Je suis au 2950 Prospect Street. Open Subtitles الطوارئ، أنا في شقة 2950 في شارع بروسبكت
    Tu es célèbre. Passer d'une cellule de Leman Street à la une en un jour. Open Subtitles أنت شهيرة,من زنزانة في سجن شارع ليمان إلى الصفحة الأولى خلال يوم
    Vous ne seriez pas le loup-garou de Wall Street sans votre soif de sang. Open Subtitles لا يمكنك ان تكون ملك وال ستريت بدون بعض الأعمال القذرة
    J'ai toujours pensé que les seuls vautours de la ville travaillaient à Wall Street. Open Subtitles وهنا أعتقد أن النسور الوحيدة في المدينة عملت على وول ستريت.
    La plupart des gens à Wall Street ont répondu banco ! Open Subtitles معظم موظفين وول ستريت سيقولون نعم سأراهن على ذلك
    J'ai passé mes 30 et 40 ans à Wall Street alors que j'aurai pu jouer. Open Subtitles قضيت فترة الثلاثين والأربعين عاماً في وول ستريت عندما كان بمقدوري اللعب
    Ce n'est pas Wall Street où l'argent achète le respect. Open Subtitles هذا ليس وول ستريت حيث المال يشتري الاحترام
    Ils ne savent rien faire et il n'y a plus de travail à Wall Street. Open Subtitles هم لا يعرفون فعل أي شيء ولم تبقى أي وظيفة في الشارع
    Egypt's National Strategy for the Protection'Rehabilitation and Reintegration of Street Children; UN استراتيجية مصر الوطنية لحماية أطفال الشوارع وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    Ambulance 61, piéton heurté par une voiture 42228 16th Street. Open Subtitles إسعاف 61 .. أحد المشاة ضربته سيارة بشارع 16
    Il est presque 9h et je veux que tu marches pendant 4 blocs jusqu'à l'hôtel particulier d'Astor Street. Open Subtitles الساعة لم تصل التاسعة وأريدكِ أن تسيروا أربعة شوارع إلى أن تصلوا قصر شارع آستور
    Un témoin se tenait parmi une foule de personnes dans la rue Church Street, à deux pâtés et demi de maison de la Tour Sud, quand il a vu une série de brefs flashs lumineux émis de l'intérieur du building entre les étages 10 et 15. Open Subtitles أحد شهود العيان كان يقف بين حشد من الناس على شارعِ الكنيسة ، على بعد قريب من البرج الجنوبى عندما رأى عدد من الومضات القصيرة أنبعث من داخل البناية بين الطوابق الـ 10 و الـ 15
    Si tu m'aimais vraiment, j'ai besoin que tu me dises comment trouver Smut Street Open Subtitles لأنه إن كنت تحبيني أريدك أن تخبريني كيف أصل لشارع سماتس
    Pourquoi un employé de Downing Street qui travaille pour le gouvernement vient m'apporter cette information ? Open Subtitles هو لمَ يأتي موظف في رئاسة الوزراء يعمل لمصلحة الحكومة إليّ بهذه المعلومات؟
    Il était chef du bureau en Asie du Sud du Wall Street Journal et je travaillais pour une radio publique française. Open Subtitles كَان مدير مكتب جنوبِ آسيا لصحيفة الوول ستريتِ وانا كنت اعمل لدى اذاعة فرنسة شهيرة
    J'ai trois réunions, une table ronde au 92nd Street Y et je dois me ressaisir, parce que Lena Dunham est l'hôtesse. Open Subtitles لدي 3 اجتماعات ونقاش جماعي على تقاطع شارعي 92 و"واي" وعلي التماسك لأن "لينا دانهام" ستدير النقاش.
    On y voyait encore des indiens... dans les bars et les bordels de Front Street. Open Subtitles و الهنود لا يزالوا موجودين فى البرية وبيوتالدعارةموجودهفى الشارع الرئيسى .. هونكى تونكس
    Comment vous le savez, la nuit dernière, une bombe a explosée ici au milieu de Main Street, pas loin de là où vous vous trouvez. Open Subtitles فقد انفجرت قنبلة بالأمس هنا في الطريق الرئيسي ليس بمكانٍ بعيد عن مكان وقوفكم الآن.
    Et vous ne devriez pas prendre Main Street en ce moment. Open Subtitles ولن أسلك الطريق الرئيس الآن لو كنت مكانك.
    Toi et ton frère étiez à la tête du gang de Bridget Street. Open Subtitles أنتَ و أخيك كُنتُما تُديران عِصابَة شارِع بريدجيز نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus