Ça te stresse de ne pas savoir quoi faire ? | Open Subtitles | هل أنت متوترة مثلاً أنك لن تعلمي ما تفعلين؟ |
Je sais plus parler, je stresse. | Open Subtitles | أنا مذهولة، إنعقد لساني أنا متوترة للغاية |
Oui, ça me stresse de terminer médecine, j'angoisse sur mon affectation, mais... je suis très heureux. | Open Subtitles | أجل، إنني متوتر بشأن إنهاء أختبارات نصفالسنةوخائفمنالنتيجةلكن.. أنا ما سبق وأن كنتُ سعيداً. |
Son concours le stresse. - J'ai promis... | Open Subtitles | انه فقط متوتر بسبب إختبار الإملاء هذا الأسبوع |
Et je sais pas, je stresse. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف، لأنني كنت متوتراً |
Ça te met de la pression, ça te stresse, et toute la famille s'en ressent. | Open Subtitles | أنتَ تعرف , الشعور بالذنب كل الوقت , لأن ذلك يضع الكثيرَ من... الضغط عليك , و بعدها تتوتر و بعدها كل العائلة تشعرُ بهذا |
Quand quelque chose me stresse, je vais m'acheter un petit haut ou une jupe rigolote et ça change ma vision du monde. | Open Subtitles | فعندما أكون متوترة لسبب ما فإني أذهب لشراء قميص جديد أو تنورة جميلة, فأتمكن من رؤية العالم بصورة جديدة |
Ne stresse pas. Je t'attends ici. | Open Subtitles | لا تكوني متوترة سأنتظرك هنا في الخارج |
Mon boss veut me voir, et je stresse. Tu crois vraiment qu'ils vont te traiter différemment ? | Open Subtitles | رئيسي يريد مقابلتي وانا متوترة أتعتقدين أنهم حقاً سيبدؤون بمعاملتك بشكل مختلف - |
Alors pourquoi ça vous stresse ? | Open Subtitles | إذا لم جعلك الحديث متوترة للغاية ؟ |
Ce n'est pas le repas qui me stresse. | Open Subtitles | لست متوترة بسبب الوجبة أنا متوترة |
J'ai plus aucun contrôle là, et je stresse toute la journée. | Open Subtitles | ليس لديّ أي سلطة تحكم فى هذا الأمر و أنا متوتر طوال اليوم |
Tu sais, si tu stresses, je stresse. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت متوتر سأكون أكثر |
Il stresse pour l'examen ? | Open Subtitles | هل هو متوتر حول الإختبار الكبير ؟ |
Paraît que t'as un rencard. Que ça te stresse un peu. | Open Subtitles | (تيرنس) أخبرني أن لديك موعداً وأخبرني أنك كنت متوتراً بخصوصه قليلاً |
Je ne stresse pas. Je veux seulement annuler. | Open Subtitles | لست متوتراً, أريد التهرب فحسب |
stresse pas, Hop. | Open Subtitles | لا تتوتر يا هبو. |
Le fait d'être harcelée par une terroriste psychotique me stresse un peu. | Open Subtitles | للأمر علاقة بملاحقة إرهابيّة مخبولة بي، وقد أرهقني ذلك |
Ne m'énerve pas. Me stresse pas. | Open Subtitles | ـ رائحته مثل رائحة جدتي ـ أرجوك، لا تجعلني أتوتر |
4 jours de boulot et on ouvre dans 2. Je stresse. Un autre baiser. | Open Subtitles | لدى 4 أيام من العمل و الأفتتاح فى يومان أنا غارق فى الإجهاد |
Cher journal, je stresse pour demain car je passe la Garde royale en revue. | Open Subtitles | - يومياتي العزيزة : غداً سترتفع نسبة توتري غدا إلى 11 درجة |
Tu sais, si jamais quelque chose te stresse. | Open Subtitles | كما تعلمين إن شعرت بالتوتر مجدداً بسبب شيء ما، |
Je n'y peux rien. Les enterrements, ça me stresse. Tiens. | Open Subtitles | ليس الأمر بيدي، فالجنازات توترني. |