Dans les autres cas, l'Office suédois de l'immigration et la police peuvent examiner la question du refoulement. | UN | ويجوز في حالات أخرى أن يبحث المجلسُ السويدي لشؤون الهجرة وجهاز الشرطة كلاهما مسألةَ رفض دخول الأجنبي. |
Président du Département d'études du développement africain, London School of Economics, et professeur invité Olof Palme, Conseil suédois de la recherche. | UN | رئيس قسم الدراسات الإنمائية الأفريقية في كلية لندن للاقتصاد، وأستاذ زائر، كرسي أولوف بالم، مجلس البحوث السويدي. |
Professeur (adjoint), Institut suédois de recherches sociales, Université de Stockholm, 2003-2009 | UN | أستاذ مساعد، المعهد السويدي للبحوث الاجتماعية، جامعة ستوكهولم، من 2003 إلى 2009 |
Ce bureau est un organe national qui relève du Ministère suédois de la santé et des affaires sociales. | UN | وهذا المكتب هو مجلس وطني يخضع لاشراف وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية السويدية. |
Compte tenu de ce qui précède, l'État partie estime qu'en règle générale il convient d'accorder une grande importance à l'avis des services suédois de l'immigration. | UN | وتدفع الدولة الطرف في ضوء ما تقدم، بأن القاعدة العامة تقضي بإعطاء آراء سلطات الهجرة السويدية وزناً كبيراً. |
Il convient de remercier le Gouvernement suédois de son appui matériel, technique, logistique et autre. | UN | وينبغي شكر حكومة السويد للدعم المادي والتقني والسوقي وغيره الذي قدمته. |
Le Programme suédois de coopération pour le développement doit avoir pour fondements les priorités et décisions des pays partenaires. | UN | وتمثل أولويات وسياسات البلدان الشريكة أساس التعاون الإنمائي السويدي. |
L'Office suédois de l'immigration examine la question du refoulement si | UN | ينظر المجلس السويدي لشؤون الهجرة في مسألة رفض الدخول في الحالات التالية: |
Lorsque la police hésite sur le point de savoir s'il faut refouler un étranger, l'affaire est renvoyée à l'Office suédois de l'immigration. | UN | وإذا ساورت الشكوك جهاز الشرطة بشأن ما إذا كان من اللازم رفض دخول الأجنبي، تُحال الحالة إلى المجلس السويدي لشؤون الهجرة. |
L'Office suédois de l'immigration examine ces cas d'expulsion. | UN | وينظر المجلس السويدي لشؤون الهجرة في حالات الطرد هذه. |
Lorsqu'un étranger est soumis à des mesures de surveillance, il est tenu de se présenter à certains moments au poste de police de sa localité ou au Conseil suédois de l'immigration. | UN | يقصد بالإشراف إلزام الأجنبي بالمثول في أوقات محددة أمام سلطة الشرطة في المحلة أو أمام مجلس الهجرة السويدي. |
Le Conseil suédois de l'immigration est l'autorité compétente : | UN | مجلس الهجرة السويدي هو السلطة التي تتولى النظر في القضية |
Le Conseil suédois de l'immigration est l'autorité chargée de prononcer les ordres avec effet immédiat, même en cas de recours, jusqu'à ce qu'un tribunal sursoie à leur exécution. | UN | وتكون السلطة التي تتولى النظر في القضية هي مجلس الهجرة السويدي فيما يخص الأوامر ذات الأثر الفوري، حتى لو طُعن في الأمر، إلى أن تصدر المحكمة أمرا بوقف التنفيذ. |
Le Conseil suédois de l'immigration est chargé d'exécuter les ordres de placement en rétention. | UN | مجلس الهجرة السويدي هو المسؤول عن تنفيذ أوامر الاحتجاز. |
À la demande du Conseil suédois de l'immigration, l'autorité de police offre l'assistance nécessaire pour éloigner du territoire un étranger placé en rétention. | UN | تقدم سلطة الشرطة أيضا المساعدة اللازمة لإبعاد أجنبي محتجز إذا طلب منها ذلك مجلس الهجرة السويدي. |
Le Conseil suédois de l'immigration peut ordonner qu'un étranger retenu soit placé dans un établissement pénitentiaire, une maison d'arrêt ou un poste de police : | UN | ويجوز لمجلس الهجرة السويدي أن يصدر أمرا بإرسال الأجنبي المحتجز إلى مؤسسة إصلاحية أو مركز حبس أو مرفق توقيف تابع للشرطة. |
Compte tenu de ce qui précède, l'État partie estime qu'en règle générale il convient d'accorder une grande importance à l'avis des services suédois de l'immigration. | UN | وتدفع الدولة الطرف في ضوء ما تقدم، بأن القاعدة العامة تقضي بإعطاء آراء سلطات الهجرة السويدية وزناً كبيراً. |
2001 : Expert auprès du Ministère suédois de la défense, pour une enquête sur la police des frontières en temps de guerre | UN | 2001 خبيرة مشاركة في بحث وزارة الدفاع السويدية بشأن مراقبة الحدود في أوقات الحرب |
Le 11 juin, le service suédois de l'immigration a rejeté leur demande et ordonné leur expulsion immédiate. | UN | وفي 11 حزيران/يونيه 2003، رفضت سلطات الهجرة السويدية طلب اللجوء وأمرت بترحيلهم فوراً من السويد. |
Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti. | UN | وتفيد البيانات التي قدمها صاحب الشكوى إلى سلطات الهجرة السويدية بأنه لم يشغل منصباً كبيراً في الحزب. |
Ruth Jacoby, Directeur général de l'organisme suédois de coopération pour le développement | UN | روث جاكوبي: المديرة العامة لشؤون التعاون الإنمائي في السويد ج. |
Ce satellite a été construit par l'Institut suédois de physique spatiale à Kiruna (Suède). | UN | وقد بنى الساتل المعهد السويدي لفيزياء الفضاء، الكائن في كيرونا، السويد. |