"suis désolé" - Traduction Français en Arabe

    • آسف
        
    • آسفة
        
    • انا اسف
        
    • أنا أسف
        
    • أعتذر
        
    • متأسف
        
    • أَنا آسفُ
        
    • المعذرة
        
    • يؤسفني
        
    • معذرة
        
    • عذراً
        
    • آسفٌ
        
    • أسفي
        
    • أنا اسف
        
    • معذرةً
        
    Je suis désolé que nous ne soyons pas restés en contact après la thérapie Open Subtitles أنا آسف جدا أننا لم نستمر في التواصل بعد انتهاء العلاج
    J'avais tort, j'ai dit des choses que je ne pensais pas. Je suis désolé. Open Subtitles كنت مخطئاً, و تفوهت بأمور لم أكن أقصدها, و أنا آسف
    Je suis désolé, on peut faire ça plus tard ? Open Subtitles أنا آسف, لكن هل يمكننا القيام بهذا لاحقاً؟
    Je suis désolé d'avoir volé ça. Je le ramènerai demain. Open Subtitles انا آسفة أني سرقت ذلك سأرجعها غداً صباحاً
    Derek, je suis désolé, mais vous n'êtes pas le Chef Elite. Open Subtitles اعتقد انة كان صادقاً ديريك ,انا اسف ,لكنك لست
    Je suis désolé mais tu vas devoir choisir entre la musique et la famille. Open Subtitles أنا أسف و لكن عليك الأختيار. إما العائلة و إما الموسيقى.
    Je suis désolé d'avoir promis que les choses allaient changer et j'ai rompu cette promesse. Open Subtitles أنا آسف أنني وعدتكي أن الأمور ستتغير وبعد ذلك أخلفت هذا الوعد
    Je ne pense pas que je pourrais, sheriff Je suis désolé, je ne peux pas. Open Subtitles حسنٌ، لاأعتقد أنّ بإمكاني فعل ذلك . أيُّها الشريف، آسف لايمكنني ذلك
    Hé, je suis désolé si elle a été un peu bruyante la nuit dernière, Open Subtitles مهلاً , أنا آسف , إذا كانت الأمور صاخبة الليلة الماضية
    J'ai peut-être été, pour la première fois, un peu un crétin, et je suis désolé. Open Subtitles إن جاز لي القول أنه للمرة الأولى كنت وغداً قليلاً وأنا آسف
    Je suis désolé de devoir faire ça, Mais j'ai aucun autre endroit ou aller. Open Subtitles أنا آسف لفعل هذا لكن ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه
    Non, je suis désolé, ma chérie, nous ne pouvons pas prendre Norman en Écosse Open Subtitles لا, أنا آسف, يا حبيبتي لا يمكننا أخذ نورمان إلى اسكتلندا
    Je suis désolé de faire ça, mais je ne pourrais plus prendre de leçon de piano. Open Subtitles آسف لفعل هذا ، لكن لا أستطيع تعلم دروس البيانو منك بعد الآن
    Je suis désolé, je pensais que tu n'étais pas censé te lancer dans n'importe quel type de relations quand tu deviens sobre ? Open Subtitles أنا آسف, ظننت أنه لا يفترض بك الدخول في أي نوع من العلاقات حين تحاول الكف عن الشرب
    Ce n'est pas mes affaires mais, euh, je suis désolé de votre rupture avec Ethan. Open Subtitles هذا ليس من اختصاصي، ولكن، آه، آسف لسماعي نبأ انفصالك عن إيثان.
    Je suis désolé mais on peut pas participé à votre étude. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لا يُمكننا أن نكون في دراستكم.
    Je suis désolé, je ne peux pas... ne pouvais pas... Open Subtitles لا, انا اسف, لا استطيع, لا يمكننى التحمل
    - Il faut une introduction. - OK, OK. Je suis désolé. Open Subtitles يجب ان يكون لديك مقدمة حسناً، حسناً، أنا أسف
    Je suis désolé de citer tous ces chiffres mais nous estimons qu'ils sont importants pour notre débat. UN وأنا أعتذر عن إيراد الكثير من الأرقام، ولكننا، في هذه المناقشة، نعتقد أن الأعداد هامة.
    Rosie, je suis désolé mais je refuse de paniquer pour des choses comme ça. Open Subtitles روزي انا متأسف لكن انا ارفض ان اذعر على امور كهذه
    Je suis désolé si ça vous a semblé un peu bizarre. Open Subtitles أَنا آسفُ إذا ذلك إنفصلتُ غربة إلى حدٍّ ما.
    Je suis désolé. Pouvons-nous avoir un moment, s'il vous plait ? Open Subtitles المعذرة , أيمكننا أن نحظى بدقيقة من فضلك ؟
    Je suis désolé d'entendre ça, mais c'était sympa de te rencontrer. Open Subtitles حَسناً، كلير، يؤسفني سماع ذلك، لَكنَّه من الجيد معرفتك.
    Je suis désolé de ne pas respecter votre code vestimentaire décontracté. Open Subtitles معذرة لعدم مطابقة أناقتي مع ملابسكم العادية
    - Dis-lui que je suis désolé du désagrément. - Le capot. Open Subtitles و قل له عذراً على عن المضايقة حاول بالقلنسوة
    Le temps était venu. Je suis désolé que le CNRI ne puisse pas rouvrir ses portes. Open Subtitles مع ذلك، أنا آسفٌ لأنّكِ وزملائك في البحوث الوطنية لن تفتحوا أبوابكم مجدّدًا.
    Avant que Sa Majesté ne continue, j'aimerais dire combien je suis désolé. Open Subtitles قبل أن تكمل صاحبة الجلالة كلامها دعيني أعبر لك عن مدى أسفي.
    Leanne, je suis désolé de ne pas avoir gardé le contact après le test. Open Subtitles ليان , أنا اسف لانني لم أبقى على اتصال بعد المحاكمه.
    {\pos(192,240)}L'hémorragie est stoppée, mais... {\pos(192,225)}Je suis désolé. Open Subtitles قمنا بالسيطرة على النزيف .. إلا أن معذرةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus