"suis désolé de" - Traduction Français en Arabe

    • أعتذر عن
        
    • آسف على
        
    • أنا آسف لأني
        
    • يؤسفني أن
        
    • أعتذر على
        
    • يؤسفنى
        
    • آسف أن
        
    • آسف أني
        
    • أعتذر لأنني
        
    • أنا آسف أننى
        
    • أنا آسف لوضع
        
    • اسف اننى
        
    • المعذرة
        
    Je suis désolé de citer tous ces chiffres mais nous estimons qu'ils sont importants pour notre débat. UN وأنا أعتذر عن إيراد الكثير من الأرقام، ولكننا، في هذه المناقشة، نعتقد أن الأعداد هامة.
    Je ne voulais pas jeter le frisbee dans l'eau, et je suis désolé de l'incident sur la plage. Open Subtitles لم أقصد رمي القرص الهوائي في الماء وأنا أعتذر عن حادثة الشاطئ
    J'ai été un connard, je suis désolé de t'avoir traitée ainsi. Open Subtitles لقد كنتُ أحمقاً، آسف على الطريقة التي عاملتكِ بها
    Merci. Je suis désolé de vous placer dans cette position difficile. Open Subtitles شكرًا لك، أنا آسف لأني وضعتك في موقف صعب.
    Général, je suis désolé de dire qu'il y a une troisième étape. Open Subtitles أيّها اللواء، يؤسفني أن أخبرك أنّه توجد خطوة ثالثة.
    Je suis désolé de t'avoir dit tout ça, et je veux que tu saches que je n'en pensais pas un mot. Open Subtitles ، أعتذر على قول تلك الأمور عنكِ وأريدُكِ بأن تعرفي .بأنني لا أقصد أيًّا منها
    Je suis désolé de l'avoir déçu. Open Subtitles يؤسفنى أنى خيبت ظنه
    Écoutez, je suis désolé de débarquer à l'improviste. Open Subtitles أعتذر عن زيارتي التي أتت بدون سابِق انذار
    Je suis désolé de l'avoir fait comme ça, d'accord ? Open Subtitles أعتذر عن الطريقة التي اِستخدمتها، حسنًا؟
    Je suis désolé de débarquer comme ça, mais je ne savez pas vers qui d'autre me tourner. Open Subtitles أنا أعتذر عن ظهوري هكذا. لكنني لم أعرف مكان آخر لأقصده
    Je suis désolé de vous avoir effrayée, m'dame, mais vous devriez rentrer voir votre famille, Open Subtitles أنا آسف على ترويع, سيدتي, و لكن يجب عليك الذهاب إلى عائلتك,
    Ok, Papa, écoute, je suis désolé de te dire ce que je ressens. Open Subtitles حسنًا , أبي , أنا آسف على إخبارك كيف أشعر
    Je suis désolé de déranger, mais est-ce que vous pensez pouvoir signer ça pour ma tante avant de partir ? Open Subtitles آسف على المضايقة لكن هل يمكنك أن توقعي لي هذا لطفلتي قبل ذهابك ؟
    Je suis désolé de ne pas t'en avoir parlé. Je ne voulais pas t'inquiéter. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أخبرك، أنا فقط لم أرد أن أقلقك
    Je suis désolé de faire la sieste mais maintenant vous savez pourquoi. Open Subtitles أنا آسف لأني آخذ قيلولة، ولكن الآن أعرف لماذا
    Je suis désolé de dire que l'homme que j'ai nommé, un homme en qui reposait ma confiance, travaillait activement, en secret, contre sa nation dans l'espoir de la détruire. Open Subtitles يؤسفني أن أقول أن رجلاً عينته، رجلاً وثقت به،
    Je suis désolé de le dire, rien ne me mordra jamais. Open Subtitles يؤسفني أن أقول لكِ أن لا شئ يقدر على هذا قط
    Je suis désolé de ne pas t'avoir écouté aujourd'hui. Open Subtitles أعتذر على عدم الإصغاء لكِ اليوم
    Je suis désolé de ce qu'on t'a imposé. Open Subtitles يؤسفنى ما مررت به
    et quasiment toutes les routes du secteur, je suis désolé de vous dire que vous êtes tous coincés ici. Open Subtitles الى حد كبير كل الطرق في المنطقة، لذا آسف أن أقول، أيها الناس، أنكم عالقون هنا فحسب.
    Ecoute, je suis désolé de t'avoir abandonné pour notre anniversaire. Open Subtitles إنظري , آسف أني تخليت عنك في ذكرانا السنوية
    Je suis désolé de t'avoir encore tiré dessus. Je suis désolé. Open Subtitles أستمع، أعتذر لأنني أطلقت عليك مرة أخرى، أعتذر
    Je suis désolé de te donner la nausée. Open Subtitles لا عجب أننى إعتدت الحصول على كثير من العمل أنا آسف أننى أعطيتكى هذه المشاعر السيئة
    Je suis désolé de vous accabler avec ça, mais vous vouliez savoir. Open Subtitles , أنا آسف لوضع كل هذا عليك لكنك تريد أن تعرف , أعتقد ؟
    Jo, je suis désolé de t'avoir donné ce dossier. Open Subtitles انظرى , جو , انا اسف اننى اعطيتك هذا الملف
    Je vous demande pardon. Je suis désolé de vous déranger. Je suis nouveau ici, et... Open Subtitles .المعذرة. آسف على إزعاجكِ أنا جديد هنا، ومُتردد قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus