"suis prêt" - Traduction Français en Arabe

    • أنا مستعد
        
    • أنا جاهز
        
    • انا مستعد
        
    • انا جاهز
        
    • أنا مستعدّ
        
    • ومستعد
        
    • وأنا مستعد
        
    • أنا مستعدة
        
    • أنا جاهزة
        
    • أنا مُستعدّ
        
    • اني مستعد
        
    • فأنا جاهز
        
    • أنني مستعد
        
    • أنا جاهِز
        
    • أنا مستعدٌ
        
    Je suis prêt pour la convention des travailleurs du nucléaire. Open Subtitles . حسناً ، أنا مستعد لمؤتمر العمال النوويين
    Je suis prêt à vous payer 1 million de $ si tu me laisses de nouveau coucher avec elle. Open Subtitles أنا مستعد لأدفع لكم يا رفاق مليون دولار ببساطة إن جعلتني أمارس الجنس معها مجدداً
    Je suis prêt à lâcher les commandes pour une fois. Open Subtitles أنا مستعد لترك أحد آخر يتولى القيادة لوهلة.
    Pour attraper un gros poisson, il faut le bon appât. Bon, je suis prêt. Open Subtitles ولنصطاد سمكة كبيرة يجب الحصول على الطعم المناسب حسناً، أنا جاهز
    Je suis prêt à dire à ces libéraux leurs quatre vérités, comme gagner de l'argent grâce à cette crise. Open Subtitles انا مستعد ان اخبر أولئك الليبراليين ماذا نعني بالضبط، كيف نجني المال من هذه الازمة.
    Mais cette fois, je suis prêt... à les combattre, quoi qu'ils me fassent. Open Subtitles لكن هذه المره ان اعددت انا جاهز كى احارب مهما يكن ما يقولوه
    Je suis prêt à aller sur n'importe quel sanctuaire pour Munni. Open Subtitles أنا مستعد للذهاب الي أي مقام من اجل موني
    Je suis prêt à t'emmener à la campagne quand tu veux et à t'y laisser. Open Subtitles أنا مستعد لإيصالك وسط منطقة طبيعية في أيّ وفت تريده وأتركك هناك
    Mais sache que je suis prêt à payer selon notre accord. Open Subtitles لكن لمعلوماتك، أنا مستعد للدفع لك حسب اتفاقيتنا السابقة.
    Et comme convenu, je suis prêt à recevoir la vue satellite. Open Subtitles وكما اتّفقنا، أنا مستعد لاستلام البث من الأقمار الصناعية
    Je suis prêt à tout pour aider ma femme d'affaires à trouver un bureau. Open Subtitles أنا مستعد لفعل أي شيء لتحصل صديقتي العاملة على هذا المكتب
    Je suis prêt à aller jusqu'à 12,5 millions pour boucler l'affaire. Open Subtitles أنا مستعد للصعود لغاية 12 مليون ونصف لعقد الاتفاق
    Je suis prêt à porter notre relation au niveau supérieur. Open Subtitles أنا مستعد جداً لأخذ هذه العلاقة للمستوى التالي
    Quoi que tu aies besoin, c'est à toi. Je suis prêt. Open Subtitles مهما كان ما تريده ، فالقرار بيدك أنا جاهز
    Maintenant vous pouvez m'arrêter. Je suis prêt pour aller en prison. Open Subtitles يمكنك أن تقبض على الأن أنا جاهز لدخول السجن
    Infirmière, je suis prêt pour mon bain. Que s'est-il passé ? Open Subtitles ايتها الممرضة، أنا جاهز لحمامي بالإسفنجة ماذا حدث في هذا المكان؟
    Lorsque j'apprendrai que les premiers 250 000 $ ont été versés, j'agirai, si je suis prêt. Open Subtitles عندما يخبرونني بان ال250,000 دولار الاولي قد تم أيداعها ساتحرك، طالما انا مستعد.
    Jusque là, ouais, mais maintenant, je suis prêt à lui botter le cul. Open Subtitles لغاية الآن نعم لكن اعرفي فقط انا جاهز لأعشب مؤخرته
    Désolée, ma chérie. Je suis prêt à tout perdre pour ça. Open Subtitles آسف ، عزيزتي أنا مستعدّ أريد أن أتخطّى هذا
    Non. Je comprends la proposition et je suis prêt à m'engager. Open Subtitles كلا، كلا، أنا متفهم للأفتراح ومستعد للقيام بذلك
    Je suis prêt à le rencontrer de nouveau dans n'importe quel endroit de Géorgie, y compris en Abkhazie. UN وأنا مستعد للاجتماع وإياه مرة أخرى في أي ركن من أركان جورجيا، بما في ذلك أبخازيا.
    Je suis prêt à ce que Sally me déteteste, si ça la protège d'un enfoiré comme toi. Open Subtitles أنا مستعدة لتحمل كره سالي لي لو كان هذا معناه أن حمايتها من حقير مثلك
    Je suis prêt. Open Subtitles وأعتقد أننا جميعا نضجنا كنساء. أنا جاهزة.
    Je te le dis, je suis prêt, papa, mais ces producteurs que tu m'as envoyé, ils... Open Subtitles انا أخبرك، أنا مُستعدّ يا أبي ،لكنّ هؤلاء المنتجين الذين أرسلتهم لي
    Dites à M. Tantiya que je suis prêt à épouser sa fille Gayatri. Open Subtitles اخبر السيد تانتريا اني مستعد للزواج من ابنته جياتري
    Etant raisonnable, je suis prêt à chercher une solution pacifique à nos problèmes. Open Subtitles و بما أنني رجل منطقي فأنا جاهز لعمل كل ما هو ضروري لايجاد حل سلمي لهذه المشكله
    Dites-leur que je suis prêt à témoigner. Open Subtitles أخبر رئيس اللجنة أنني مستعد للمثول أمامهم
    Je suis prêt à t'aider autant que tu veux. Open Subtitles أنا جاهِز لتقديم أي مُساعدَة تحتاجُها
    Je suis prêt ici. Deirdre, c'est bon pour toi ? Open Subtitles أنا مستعدٌ هنا, ديردري, هل أنت مستعدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus