Je suis ravie qu'on passe du temps ensemble, mais tu devrais plutôt appeler un plombier. | Open Subtitles | يسعدني أنك تقضي الوقت معنا لكن أظن يجب أن تستعين بفنيّ لهذا |
Je suis ravie de vous annoncer que vous avez le coeur d'une jeune femme. | Open Subtitles | سيدة " دونالدسون " يسعدني إعلان أن لديك قلب مرأة شابة |
Je suis ravie que vous ayez décidé de venir ici, mais je ne suis pas sûre que ce soit approprié. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيدة بشأن تقريرك القدوم إلى هُنا لكن لستُ واثقة أن هذا أمرا مُناسباً |
Je suis ravie d'enfin en rencontrer un. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنني قابلت واحداً منهم أخيراً |
Ne t'en fais pas pour ça. Je suis ravie de t'emmener travailler. | Open Subtitles | لا تقلق حول هذا، يُسعدني أن أوصلك إلى العمل. |
Je ne peux vous dire à quel point je suis ravie de voir ce visage en chair et en os. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك بمدى سعادتي لرؤية ذلك الوجه شخصياً. |
Je suis ravie que tu aies appelé. Je doute qu'il soit mort de causes naturelles. | Open Subtitles | لا عليك، يسرّني كونك اتّصلت، فلا أعتقده مات بأسباب طبيعيّة. |
Alice. Je suis ravie. | Open Subtitles | انا اليس انا سعيدة جدا لتمكنك من مقابلتنا |
Je suis ravie qu'on ai pu se revoir. | Open Subtitles | انا مسرورة جدا لتمكننا من الاجتماع مرة اخرى |
Je suis ravie que le sénateur ait pu être des nôtres aujourd'hui. | UN | ويسرني بالغ السرور أن يكون السناتور جالسا اليوم مع وفدنا. |
J'en suis ravie, mais pourquoi ? | Open Subtitles | ويسعدني أن يمكنك فعل ذلك، ولكن لماذا فعلت ذلك؟ |
Je suis ravie que tu ai pu nous rejoindre avant le déjeuner | Open Subtitles | إذن , يسعدني أنكِ تمكنت من الأنضمام لنا قبل الغذاء |
Je suis ravie que tu sois ma sœur, mais t'accepter en tant que telle est encore très compliqué. | Open Subtitles | وقبولكِ كشقيقة لي وهو أمر يسعدني كثيراً، معقد وحسب |
J'adore Thanksgiving. Je suis ravie de pas avoir à cuisiner. | Open Subtitles | أحب عيد الشكر يسعدني أنني لست من يطبخ |
Tu ignores à quel point je suis ravie de te rencontrer. | Open Subtitles | رباه، ليست لديكِ أدني فكرة كم أنا سعيدة لمقابلتكِ |
Je suis ravie qu'on ait cette conversation, car nous vivons dans un monde où beaucoup d'anciennes inégalités commencent à disparaître. | Open Subtitles | أنا سعيدة بأننا ندير هذا المحادثة لأننا نعيش في عالم حيث النسخ القديمة بدأت في الإختفاء |
Je suis ravie qu'on ait pris le temps de se connaître. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدًا أننا نستغل وقتنا بمعرفة بعضنا البعض |
Je suis ravie que tu n'aies plus à porter de guenilles désormais. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنّكِ ما عدتِ مضطرّة لارتداء الملابس البالية |
Je suis ravie que vous nous aidiez. | Open Subtitles | حسنًا، أنا مسرورة بأنكِ ستقدمين على المساعدة، جيسيكا |
En collaboration avec le service des relations publiques, je suis ravie de vous donner accès à tout le service. | Open Subtitles | بالتعاون مع شُعبة الشؤون العامّة لشرطة (نيويورك)، يُسعدني أن أمنحكم وصولاً كاملاً لجميع موارد الإدارة. |
Vous savez combien je suis ravie que vous recouvriez votre mobilité. | Open Subtitles | إنني متأكدة من علمك بمقدار سعادتي لشفائك بعد كل شيء |
Je suis ravie que tu sois allée voir celui que je t'ai recommandé. | Open Subtitles | يسرّني جداً أنكِ قابلتِ طبيب النساء الذي نصحتك به |
Je suis ravie que vous soyez là, sincèrement. Merci. | Open Subtitles | انا سعيدة جدا لانضمامك لنا , فعلا انا كذلك , شكرا |
Je suis ravie que tu aies découvert ton côté féminin, mais je ne voulais pas que tu oublies le mien. | Open Subtitles | عزيزي, انا مسرورة بأنك اكتشفت جزءك الأنثوي و لكنني لم اردك ان تنساني |
Je suis ravie de voir que vous ne prenez pas ça à la légère. | Open Subtitles | ويسرني أن أرى أن كنت تأخذ هذا على محمل الجد. |
Nous avons deja alerté la sécurité et je suis ravie d'être celle qui va te mettre dehors. | Open Subtitles | ويسعدني أن أكون التي ستُلقي بكِ خارجًا بنفسي |
Sinon je dirais qu'il est charmant et que je suis ravie. | Open Subtitles | لو أخذتِ برأيي، فسأقول بأنهُ فتى لطيف وأنا سعيدةٌ لأجلك. |
Si. Je suis ravie. | Open Subtitles | بلى, أنا كذلك, أنا مبتهجة |
J'en suis ravie. Elle a bien besoin d'aide. | Open Subtitles | أنا مسرورةً بذلك فأنها بحاجة لأي مساعدةً ممكنة |
Tu sais, je suis ravie que tu sois resté. J'avais besoin de rire ce soir. | Open Subtitles | أتعرف، أنا مسروره جدا لانك بقيت إحتجت ان اضحك جدا هذه الليلة |
Je suis ravie que nous puissions faire ça, Raymond. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً نحن يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ هذا، رايموند. |