"suite donnée aux observations" - Traduction Français en Arabe

    • متابعة الملاحظات
        
    • متابعة التعليقات
        
    • بمتابعة الملاحظات
        
    • متابعة تنفيذ الملاحظات
        
    • متابعة للتعليقات
        
    • متابعة ملاحظات
        
    • بمتابعة تنفيذ الملاحظات
        
    • باستجابات المنظمة لملاحظات
        
    • ومتابعة الملاحظات
        
    • تنفيذ التعليقات
        
    • لمتابعة الملاحظات
        
    Il informe également les rapporteurs spéciaux de la suite donnée aux observations finales des organes conventionnels qui les intéressent. UN كما تقوم الوحدة بإسداء المشورة للمقررين الخاصين بشأن متابعة الملاحظات الختامية لهيئات المعاهدات ذات الصلة.
    suite donnée aux observations finales des organes conventionnels des droits de l'homme UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    l'examen de la suite donnée aux observations finales UN المنهجية المتبعة في إجراء متابعة الملاحظات الختامية
    suite donnée aux observations finales du Comité (paragraphe 22) UN متابعة التعليقات الختامية للجنة، التوصية 22
    Ce service examine les documents présentés par les États parties quant à la suite donnée aux observations finales. UN وتقوم هذه الوحدة باستعراض وتحليل التقارير التي ترد من الدول الأطراف في ما يتصل بمتابعة الملاحظات الختامية.
    suite donnée aux observations finales des organes de surveillance des traités de droits de l'homme UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    2. suite donnée aux observations finales des organes conventionnels 190 63 UN 2- تدابير متابعة الملاحظات الختامية للهيئات المشاركة 190 77
    suite donnée aux observations finales/conclusions des organes créés en application d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    suite donnée aux observations FINALES PORTANT SUR LES RAPPORTS DES ÉTATS PARTIES ET AUX CONSTATATIONS ADOPTÉES AU TITRE DU PROTOCOLE FACULTATIF UN متابعة الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول وبشأن الآراء بموجب البروتوكول الاختياري
    suite donnée aux observations finales ou conclusions des organes créés en application d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    suite donnée aux observations finales/conclusions des organes créés en application d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    suite donnée aux observations finales/conclusions des organes créés en application d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    suite donnée aux observations finales/conclusions des organes créés en application d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN متابعة الملاحظات الختامية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    VII. suite donnée aux observations FINALES 194 − 198 163 UN السابع - متابعة الملاحظات الختامية 194-198 161 المرفقات
    VII. suite donnée aux observations finales 267−274 248 UN سابعاً - متابعة الملاحظات الختامية 267-274 299
    Renseignements reçus du Yémen au sujet de la suite donnée aux observations finales* UN المعلومات الواردة من اليمن بشأن متابعة الملاحظات الختامية*
    Renseignements reçus de la Jordanie au sujet de la suite donnée aux observations finales* UN معلومات مقدمة من الأردن في إطار متابعة الملاحظات الختامية*
    suite donnée aux observations finales du Comité (paragraphes 23, 37 et 38) UN متابعة التعليقات الختامية للجنة، الفقرات 23 و37 و38
    Pratique des organes conventionnels de défense des droits de l'homme en ce qui concerne la suite donnée aux observations finales UN رابعا - ممارسات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان فيما يتعلق بمتابعة الملاحظات الختامية
    suite donnée aux observations finales UN متابعة تنفيذ الملاحظات الختامية
    suite donnée aux observations finales du Comité (paragraphes 17 et 18) UN متابعة للتعليقات الختامية للجنة، الفقرتان 17 و18
    La suite donnée aux observations du CCQAB sur le Budget-programme annuel du HCR pour 2007 se trouve à l'Annexe I. UN وترد في المرفق الأول متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2007.
    Enfin, il serait utile que, à l'occasion de l'examen des rapports des États parties, la question du suivi soit posée systématiquement avant toute autre question et que le Rapporteur spécial chargé du suivi ou un membre de l'équipe spéciale chargée des rapports périodiques commence par examiner avec l'État, publiquement, la suite donnée aux observations. UN وأخيراً، سيكون من المفيد، عند النظر في تقارير الدول الأطراف، إيلاء الأولوية بصورة منتظمة لمسألة المتابعة قبل أي مسألة أخرى وأن يبدأ المقرر الخاص المعني بمتابعة تنفيذ الملاحظات الختامية أو عضو في الفريق المخصص المسؤول عن التقارير الدورية، النظر بصورة علنية وبمشاركة الدولة في الإجراءات المتخذة في إطار متابعة الملاحظات.
    149. Les délégations se sont félicitées de l'engagement pris par l'UNICEF d'améliorer le contrôle interne et le respect des obligations redditionnelles ainsi que de la suite donnée aux observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes. UN ١٤٩ - وأدلت بعض الوفود بتعليقات إيجابية فيما يتعلق بالتزام اليونيسيف بتحسين الضوابط الداخلية والمساءلة اﻹدارية، وكذلك فيما يتعلق باستجابات المنظمة لملاحظات مجلس مراجعي الحسابات.
    Coopération technique et suite donnée aux observations finales UN التعاون التقني ومتابعة الملاحظات الختامية
    Le séminaire a examiné la possibilité de charger certains membres du Comité de s'assurer de la suite donnée aux observations finales dans les États parties. UN 13 - ناقشت الحلقة الدراسية إمكانية ترشيح أعضاء لمتابعة تنفيذ التعليقات الختامية الدول الأطراف.
    Le Rapporteur spécial a également prévu d'accorder une attention particulière, dans le cadre de ses missions, à la suite donnée aux observations finales et aux observations générales adoptées par le Comité. UN وأشار إلى أنه سيولي اهتماماً خاصاً، خلال زياراته القطرية، لمتابعة الملاحظات الختامية والتعليقات العامة التي تعتمدها اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus