"suivants se sont portés" - Traduction Français en Arabe

    • التالية انضمت إلى
        
    • التالية قد انضمت إلى
        
    • التالية أصبحت من
        
    • وفيما بعد انضمت إلى
        
    • التالية أصبحت مشاركة في
        
    • التالية أيضا من
        
    • التالية قد أصبحت
        
    Avant que nous procédions au vote, je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : le Cameroun, Djibouti et le Soudan. UN قبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: جيبوتي والسودان والكاميرون.
    J'informe l'Assemblée que les États Membres suivants se sont portés coauteurs de ce projet de résolution : Argentine, Fidji, Islande, Îles Marshall, Micronésie, Nouvelle-Zélande, Philippines, Samoa, Îles Salomon. UN وأود أن أبلغ الجمعية أن الـدول اﻷعضاء التالية انضمت إلى المشاركــين في تقديم هـــذا المشروع: اﻷرجنتين، أيسلندا، جزر سليمان، جزر مارشال، ساموا، الفلبين، فيجي، ميكرونيزيا، نيوزيلندا.
    Il convient de signaler que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/56/L.34 : Chypre, l'Égypte, la Hongrie, la Barbade, l'Albanie, l'Angola et l'Ukraine. UN وتنبغي الإشارة إلى أن البلدان التالية انضمت إلى صفوف مقدميه: ألبانيا وأنغولا وأوكرانيا وبربادوس وقبرص ومصر وهنغاريا.
    L'oratrice dit que les États suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Djibouti, Émirats arabes unis, Jamahiriya arabe libyenne, Jordanie, Koweït, Maroc et Yémen. UN 22 - والدول التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار: الأردن والإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وجيبوتي والكويت والمغرب واليمن.
    J'ajoute que les neuf pays suivants se sont portés coauteurs du projet : le Venezuela, la Roumanie, le Bénin, le Suriname, l'Allemagne, le Canada, la Jamaïque, le Panama et l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN وأود أن أعلن أن البلدان اﻹضافية التالية أصبحت من مقدمي مشروع القرار: ألمانيا، وبنما، وبنن، وجامايكا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ورومانيا، وسورينام، وفنزويلا، وكندا.
    Le représentant des États-Unis informe le Conseil que les États suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brésil, Chili, Pakistan, Pérou, Mozambique et Uruguay. UN وأبلــغ ممثل الولايــات المتحـدة اﻷمريكية المجلس بأن الدول التالية انضمت إلى مقدمي مشــروع القرار: أوروغواي، وباكستــان، والبرازيــل، وبيرو، وشيلــي، وموزامبيق.
    J'ai donc le plaisir d'annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet : Chili, Cuba, Grèce, Israël, Kiribati, Koweït, Malaisie, Philippines, Soudan et Thaïlande. UN ويسرني أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار وهي: إسرائيل وتايلند والسودان وشيلي والفلبين وكوبا والكويت وكيريباس وماليزيا واليونان.
    Je voudrais également préciser que les États suivants se sont portés coauteurs du projet : le Bénin, le Burundi, l'Érythrée, la République centrafricaine, le Swaziland et le Togo. UN كما أود أن أوضح أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إريتريا، بوروندي، بنن، جمهورية أفريقيا الوسطى، سوازيلاند، توغو.
    Je signale que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Guinée-Bissau, Iles Marshall et Myanmar. UN وأود أن أضيف أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بروني دار السلام، وجزر مارشال، وغينيا - بيساو، وميانمار.
    Avant de nous prononcer, je voudrais indiquer que, depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du A/60/L.8 : Belgique, France, Jamaïque, Jamahiriya arabe libyenne, Madagascar et Yémen. UN وقبل أن نشرع في البت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/60/L.8 بعد تقديمه: بلجيكا، جامايكا، الجماهيرية العربية الليبية، فرنسا، مدغشقر، اليمن.
    Je souhaite également mentionner que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Argentine, Chili, République tchèque, Gambie, Maurice, ex-République yougoslave de Macédoine et Zambie. UN وأود أن أشير أيضا إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: الأرجنتين، الجمهورية التشيكية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، شيلي، غامبيا، زامبيا، موريشيوس.
    18. Le PRÉSIDENT informe la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme et que les pays suivants se sont portés coauteurs : Andorre, Argentine, Australie, Canada, États-Unis d'Amérique, Hongrie, Islande, Israël, Japon, Koweït, Liechtenstein, Monaco, Norvège, Pologne et République tchèque. UN ١٨ - الرئيس: أبلغ اللجنة أنه ليس لمشروع القرار آثار مترتبة في الميزانية البرنامجيـة وأن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: اﻷرجنتين، استراليا، إسرائيل، أندورا، آيسلندا، بولندا، الجمهورية التشيكية، كندا، الكويت، لختنشتاين، موناكو، النرويج، هنغاريا، الولايات المتحدة اﻷمريكية، اليابان.
    Mme Pérez Álvarez (Cuba) indique que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Côte d'Ivoire, Éthiopie, Ouganda, Pakistan et Paraguay. UN 30 - السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): أشارت إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا وأوغندا وباراغواي وباكستان وكوت ديفوار.
    M. González (Mexique) indique que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Bélarus, Côte d'Ivoire, Indonésie, Kirghizistan, Mali, Maroc et République démocratique du Congo. UN 55 - السيد غونزاليز (المكسيك): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: ألبانيا وإندونيسيا وبيلاروس وجمهورية الكونغو الديمقراطية وقيرغيزستان وكوت ديفوار ومالي والمغرب.
    Le Président signale que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme et rappelle que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet : Allemagne, Argentine, Arménie, Autriche, Canada, Égypte, Éthiopie, Grèce, Italie, Jordanie, Kazakhstan, Nicaragua, Ouzbékistan, Pérou, Suisse et Tadjikistan. UN 14 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية وأشار إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا والأرجنتين والأردن وأرمينيا وألمانيا وأوزبكستان وإيطاليا وبيرو وسويسرا وطاجيكستان وكازاخستان وكندا ومصر والنمسا ونيكاراغوا واليونان.
    Avant de le faire, je voudrais annoncer que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/58/L.10 : Papouasie-Nouvelle-Guinée, Soudan, Nicaragua, Panama, Liechtenstein. UN وقبل ذلك، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/58/L.10 بعد تقديمـه: بابوا غينيا الجديدة، بنما، السودان، ليختنشتاين، نيكاراغوا.
    Le présent document a pour objet d'informer les États parties au Traité que les États suivants se sont portés coauteurs du texte publié sous la cote NPT/CONF.2010/PC.II/WP.37 : UN 1 - صدرت هذه الورقة لإبلاغ الدول الأطراف في المعاهدة بأن الدول التالية قد انضمت إلى مقدمي الصيغة الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2010/PC.II/WP.37:
    L'orateur note que les États suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bulgarie, Islande, Kazakhstan, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République centrafricaine, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Ukraine et Venezuela. UN 12 - والدول التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار: أوكرانيا، أيسلندا، بلغاريا، بولندا، جمهورية أفريقيا الوسطى، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، فنزويلا، كازاخستان، لاتفيا، ليتوانيا، مالطة.
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés co-auteurs du projet de résolution A/50/L.11 : El Salvador, Lettonie et Fédération de Russie. UN أود أن أعلق أن البلدان التالية أصبحت من بين مقدمي مشــــروع القـــرار A/50/L.11: الاتحاد الروسي والسلفادور ولاتفيا.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bénin, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Mali, Monaco, Paraguay, Saint-Marin et Turquie. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من باراغواي وبلغاريا وبنن والبوسنة والهرسك وتركيا وسان مارينو ومالي وموناكو.
    Les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Cameroun, Grèce, Îles Marshall et Philippines. UN إن البلدان التالية أصبحت مشاركة في تقديم مشروع القرار: جزر مارشال والفلبين والكاميرون واليونان.
    En outre, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Afghanistan, Thaïlande, République-Unie de Tanzanie, Uruguay et Monaco. UN وعلاوة على ذلك، أصبحت البلدان التالية أيضا من مقدمي مشروع القرار: أفغانستان، وأوروغواي، وتايلند، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وموناكو.
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Érythrée, Kirghizistan, Mali et Yémen. UN وأود أن أعلن أن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: اريتريا، وانتيغوا وبربودا، وقيرغيزستان، ومالي، واليمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus