"suivre la question de" - Traduction Français en Arabe

    • متابعة هذه المسألة عن
        
    • رصد مسألة
        
    Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près. UN وقد طلبت اللجنة إلى فريق الرصد متابعة هذه المسألة عن كثب.
    Je continuerai à suivre la question de près et je ne manquerai pas de signaler au Conseil tout changement qui pourrait se produire. UN وسوف أواصل متابعة هذه المسألة عن كثب وسأبلغ المجلس بأي تغيير يطرأ على الحالة هناك.
    Le Conseil continuera de suivre la question de près. > > UN " وسيواصل المجلس متابعة هذه المسألة عن كثب. "
    Le Conseil continuera de suivre la question de près. > > UN " وسيواصل المجلس متابعة هذه المسألة عن كثب. "
    Ce sous-comité n'a jamais vu le jour, mais le Comité a décidé de demander à son groupe de travail de continuer à suivre la question de l'exigibilité des créances et, le cas échéant, d'examiner certains cas particuliers afin de mieux comprendre le problème dans son ensemble. UN وبالرغم من عدم إنشاء لجنة فرعية، قررت اللجنة أن تطلب الى فريقها العامل أن يواصل رصد مسألة مديونية البعثات الدبلوماسية بما في ذلك، حسب الاقتضاء، حالات محددة، في محاولة لتحسين فهم المشكلة عامة.
    Le Comité continue à suivre la question de près et, à sa quatre-vingt-seizième session, a demandé au secrétariat de l'aider dans sa tâche en le tenant informé des faits nouveaux dans ce domaine. UN وتواصل اللجنة متابعة هذه المسألة عن كثب، كما طلبت، في دورتها السادسة والتسعين، من الأمانة أن تساعدها في عملها وذلك بإطلاعها باستمرار على التطورات الجارية المتصلة بهذه المسألة.
    Le Comité continue à suivre la question de près et, à sa quatre-vingt-seizième session, a demandé au secrétariat de l'aider dans sa tâche en le tenant informé des faits nouveaux dans ce domaine. UN وتواصل اللجنة متابعة هذه المسألة عن كثب، كما طلبت، في دورتها السادسة والتسعين، من الأمانة أن تساعدها في عملها وذلك بإطلاعها باستمرار على التطورات الجارية المتصلة بهذه المسألة.
    Le Conseil continuera de suivre la question de près. UN " وسيواصل مجلس اﻷمن متابعة هذه المسألة عن كثب.
    Le Conseil continuera de suivre la question de près. UN " وسيواصل مجلس اﻷمن متابعة هذه المسألة عن كثب.
    Le Conseil continuera de suivre la question de près. UN " وسيواصل المجلس متابعة هذه المسألة عن كثب.
    Le Conseil continuera de suivre la question de près. UN " وسيواصل المجلس متابعة هذه المسألة عن كثب.
    Le Comité continue à suivre la question de près et a étudié les travaux de la CDI à sa quatre-vingt-dix-huitième session, en mars 2010, et à sa quatre-vingt-dix-neuvième session, en juillet 2010. UN وتواصل اللجنة متابعة هذه المسألة عن كثب، كما ناقشت في دورتيها الثامنة والتسعين والتاسعة والتسعين، المعقودتين في آذار/مارس وتموز/يوليه 2010 على التوالي، عمل لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات.
    Le Comité, qui continue à suivre la question de près, a étudié les travaux de la CDI concernant les réserves aux instruments internationaux à sa quatre-vingt-dix-huitième session, en mars 2010, et à sa quatre-vingt-dix-neuvième session, en juillet 2010. UN وتواصل اللجنة متابعة هذه المسألة عن كثب، وناقشت في دورتيها الثامنة والتسعين والتاسعة والتسعين، المعقودتين في آذار/مارس وتموز/يوليه 2010 على التوالي، أعمال لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات.
    Elle continuerait de suivre la question de l'enseignement des langues maternelles. UN وستواصل رصد مسألة تعليم اللغة الأم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus