1998 Chef suppléant de la délégation slovaque à la Conférence diplomatique des Nations Unies sur la création d’une cour internationale. | UN | ١٩٩٨ الرئيس المناوب لوفد سلوفاكيا إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de Singapour au Conseil de sécurité | UN | تقرير من الأمين العام بشأن أوراق اعتماد الممثل المناوب لسنغافورة في مجلس الأمن |
Vérificateur suppléant de la Banque des États de l’Afrique centrale | UN | مراجع حسابات مناوب في مصرف دول وسط أفريقيا |
Cet organe, qui est présidé par le Ministre de l'éducation, comprend le Sous-Secrétaire aux affaires étrangères et le représentant suppléant de la République dominicaine auprès de l'ONU. | UN | ورأس وزير التعليم تلك اللجنة، التي تألفت من وكيل وزارة الخارجية وممثل مناوب لدى اﻷمم المتحدة. |
Mars 19841987 Est élu membre suppléant de la SousCommission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités de l'Organisation des Nations Unies | UN | انتخب عضوا مناوبا في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة |
En tant que représentant suppléant de la délégation chinoise, a participé à la troisième Conférence mondiale sur les droits de l'homme, tenue à Vienne | UN | حضر، بصفته ممثلاً مناوباً للوفد الصـيني، المؤتمر العالمي الثالث لحقوق الإنسان الذي انعقد في فيينا |
REPRÉSENTANT ADJOINT ET DU REPRÉSENTANT suppléant de LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE AU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | والممثل المناوب للجمهورية التشيكية في مجلس اﻷمن |
1994 : Représentant suppléant de la Chine à la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | 1994: الممثل المناوب للصين لدى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لألمانيا في مجلس الأمن |
En 1994, représentant suppléant de la Chine à la Conférence internationale pour la population et le développement | UN | في عام 1994، شغلت منصب ممثل الصين المناوب في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de la Chine au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للصين في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de la Fédération de Russie au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للاتحاد الروسي في مجلس الأمن |
Membre suppléant de la Commission des programmes de cours concernant les droits de l'homme de la Faculté de droit et de sciences sociales. | UN | عضو مناوب في اللجنة المعنية ببرامج حقوق الانسان، كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية. |
Représentant suppléant de la Fédération de Russie à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, représentant à la Sixième Commission | UN | ممثل مناوب للاتحاد الروسي في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، ممثل الاتحاد في اللجنة السادسة |
Chef suppléant de la délégation gambienne à la quarante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies, Genève. | UN | 1988 رئيس مناوب للوفد الغامبي إلى الدورة الرابعة والأربعين للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، جنيف. |
Chef suppléant de la délégation chinoise à la réunion d'inauguration de l'Autorité internationale des fonds marins, 1994. | UN | :: رئيس مناوب للوفد الصيني للاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار، 1994. |
Chef suppléant de la délégation chinoise à la réunion d'inauguration de l'Autorité internationale des fonds marins, 1994. | UN | رئيس مناوب للوفد الصيني في الاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار 1994. |
1990-1993 Membre suppléant de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | عضو مناوب باللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات |
À ce titre, il a été Gouverneur suppléant de la Banque africaine de développement, du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale et Gouverneur de la Banque islamique de développement. | UN | وعمل بصفته تلك محافظا مناوبا لمصرف التنمية الأفريقي، وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، ومحافظا للبنك الإسلامي للتنمية. |
Le Président et le Président suppléant de la Commission d'arbitrage rempliront aussi, respectivement, les fonctions de président et de président suppléant du Conseil de discipline. | UN | وسيكون الرئيس والرئيس المناوب لمجلس التحكيم، على التوالي، رئيسا ورئيسا مناوبا لمجلس التأديب أيضا. |
Mars 1984 - 1987 : Est élu membre suppléant de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités de l'Organisation des Nations Unies | UN | آذار/مارس ٤٨٩١-٧٨٩١: انتخب عضواً مناوباً في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة لﻷمم المتحدة |
3. Le Conseil exécutif ne suspend un membre ou un membre suppléant de ses fonctions et ne recommande à la COP/MOP de mettre fin à son mandat qu'après que celuici a eu la possibilité d'être entendu par le Conseil au cours d'une réunion. | UN | 3- لا يُقْدم المجلس التنفيذي على تعليق عضوية أحد الأعضاء أو الأعضاء المناوبين وعلى التوصية بإنهاء عضويته إلا بعد أن تتاح لهذا العضو أو العضو المناوب فرصة الإدلاء برأيه في اجتماع للمجلس. |
Krois Dominika Conseiller, Représentant permanent suppléant de la Pologne à l'Office des Nations Unies à Vienne | UN | مستشارة، وممثلة دائمة مناوبة لبولندا في مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de la Chine au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للصين في مجلس الأمن |