"sur l'échelle de" - Traduction Français en Arabe

    • على مقياس
        
    • بمقياس
        
    • درجات على
        
    • درجة على
        
    • على سلم
        
    • علي مقياس
        
    Ce tremblement de terre, d'une magnitude estimée de 6,9 sur l'échelle de Richter, était plus intense que celui du 4 février dernier. UN وهذا الزلزال الذي قدرت قوته ﺑ ٦,٩ درجات على مقياس ريختر، كان أشــد مــن ذلك الزلـزال الذي وقع في ٤ شباط/فبراير.
    Haiyan a frappé moins d'un mois après un tremblement de terre d'une magnitude de 7,2 sur l'échelle de Richter, qui s'est produit dans une province voisine, l'île de Bohol. UN وأتى إعصار هايان بعد أقل من شهر من وقوع زلزال بقوة 7.2 على مقياس ريختر ضرب مقاطعة جزيرة بوهول القريبة.
    Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter. UN وذكرت مصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة أن قوة الزلزال بلغت 6.1 درجات على مقياس ريختر.
    Comme en Ukraine, on rapporte qu'ici une IEM a été suivie d'une activité sismique semblable à un tremblement de terre de 6,5 sur l'échelle de Richter... Open Subtitles كما في أوكرانيا، هناك عدة تق تفيد بان النبض الكهربي المغناطيسي تلاه نشاط اهتزازي بشكل زلزال بقوة 6.5 بمقياس ريختر، هذا
    La semaine dernière encore, mon pays a été lourdement frappé par un séisme d'une magnitude de 6,3 sur l'échelle de Richter. UN وفي الأسبوع الفائت لحق ببلدي أذى شديد من زلزال بلغت شدته 6.3 درجة بمقياس رختر.
    Secousse mineure: 2,5 sur l'échelle de Richter. Emplacement... Open Subtitles فقط هزة بسيطة، تُقاس ب2.5 درجة على مقياس ريختر،الموقع
    La situation dans la zone de sécurité/zone d'exclusion de Sarajevo a réussi à monter encore d'un cran sur l'échelle de la logique de l'absurdité et des promesses non tenues en Bosnie-Herzégovine. UN إن الحالة داخل المنطقة اﻵمنة/منطقة الاستبعاد في سراييفو قد أمكنها أن ترتقي درجة أخرى على سلم المنطق اللامعقول والتعهدات المنقوضة في البوسنة والهرسك.
    C'est seulement de 2.7 sur l'échelle de Richter, mais j'ai jugé plus prudent d'appeler pour vérifier. Open Subtitles كما بيودوم. انها ليست سوى 2.7 على مقياس ريختر، ولكن لا يزال أعتقد أنه من الحكمة للاتصال والتحقق من ذلك.
    Les tornades se mesurent à F3 sur l'échelle de Fujita. Open Subtitles مستوى الإعصارين يصل للمستوى الثالث على مقياس "فيلوجا"
    Vous mettez du Cynodon dactylon, dans un climat continental, de six sur l'échelle de Beaufort ? Open Subtitles تريدني أن أضع عشب البيرمودا على مناخ قاري وهو مقاس ستة على مقياس بيوفورت؟
    La plupart sont modérés, mais certains atteignent cinq sur l'échelle de Richter. Open Subtitles معظمها معتدلة، ولكن بعضها تصل إلى المستوى 5 درجات على مقياس ريختر
    Le secousse a été de 3,3 sur l'échelle de Richter, ce qui en fait un léger tremblement de terre. Open Subtitles القوة 3.3 على مقياس ريختر مما يجعلة زلزال هام نسبيا
    C'était trois longues minutes de secousses intenses ça serait marqué 6 ou 7 sur l'échelle de Richter. Open Subtitles إنها هزة ضخمة طالت لمدة ثلاث دقائق تصل إلى 6 أو7 درجات على مقياس ريختر
    La plupart ne se produisent pas près de lignes de failles importantes, enregistrés entre 5,7 et 7,1 sur l'échelle de Richter, et ils ont tous commencé au même moment. Open Subtitles سجلت قوتهم بين 5.7 و 7.1 على مقياس ، ريختر وكلهم بدئوا في نفس الوقت بالتحديد 11:
    Il a été suivi de plusieurs répliques importantes, dépassant souvent le niveau de 5,0 sur l'échelle de Richter. UN وأعقبه عدد من الهزات الأرضية الكبيرة، فاق العديد منها 5 درجات بمقياس ريختر.
    La fille avec qui je sors fait environ 6,6 sur l'échelle de Richter, alors je veux être là pour toutes les secousses. Open Subtitles تلك الفتاة التي أخرج معها هي 6.6 بمقياس الزلازل وأريد البقاء هنا لما بعد الصدمة
    Vous aviez prévu un séisme ce matin de 3 à 4 sur l'échelle de Richter. Open Subtitles لقد توقعت أنت زلزالا ً هذا الصباح يترواح بين 3 و 4 نقاط بمقياس ريختر
    Le 22 février 2005, un séisme d'une magnitude de 6,4 sur l'échelle de Richter a frappé le district de Zarand, dans la province iranienne de Kerman. UN 20 - وفي 22 شباط/فبراير 2005، ضرب زلزال بلغت شدته 4ر6 درجة على مقياس ريختر، مقاطعة زاراند في ولاية كيرمان في جمهورية إيران الإسلامية.
    5. L'activité sismique provoque des catastrophes en Azerbaïdjan où, d'après les experts, des tremblements de terre d'une magnitude de 7 ou 8 sur l'échelle de Richter sont possibles. UN 5- وتحدث في أذربيجان كوارث ناجمة عن نشاط سيزمي، حيث أظهر الخبراء امكانية حدوث زلازل تصل قوتها إلى 7 أو 8 درجات على سلم ريشتر.
    Mysticisme mis à part, il vous faudra un champ électromagnétique local de plus de 15 sur l'échelle de Schumm. Open Subtitles أترك التأمل جانبا؛ تحتاج ـ ـ لحقل كهرومغناطيسي مسجل أكثر من 15 علي مقياس سكيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus