Elle souhaite également des précisions sur la nomination des juges. | UN | وقالت إنها ترغب أيضا في الحصول على معلومات بشأن تعيين القضاة. |
Le Gouvernement sierra-léonais et le Secrétaire général se consultent sur la nomination des juges. | UN | 3 - تتشاور حكومة سيراليون والأمين العام بشأن تعيين القضاة. |
c) Le Gouvernement et le Secrétaire général se consultent sur la nomination des juges. | UN | (ج) تتشاور الحكومة والأمين العام بشأن تعيين القضاة. |
Analyse des décrets présidentiels sur la nomination des juges locaux | UN | جرى تحليل المراسيم الرئاسية بشأن تعيين قضاة محليين |
Note du Secrétaire général sur la nomination des juges du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Conformément au paragraphe 5 c) de l'article 2 de l'annexe, le Secrétaire général et le Gouvernement libanais se consultent sur la nomination des juges. | UN | 8 - وفقا للفقرة 5 (ج) من المادة 2 من المرفق، تتشاور الحكومة اللبنانية والأمين العام بشأن تعيين القضاة. |
c) Le Gouvernement et le Secrétaire général se consultent sur la nomination des juges. | UN | (ج) تتشاور الحكومة والأمين العام بشأن تعيين القضاة. |
c) Le Gouvernement et le Secrétaire général se consultent sur la nomination des juges. | UN | (ج) تتشاور الحكومة والأمين العام بشأن تعيين القضاة. |
En octobre et novembre 2007, le Secrétariat a tenu des consultations avec le Gouvernement libanais, conformément aux dispositions de l'alinéa c) du paragraphe 5 de l'article 2 de l'annexe, qui prévoient que le Gouvernement et le Secrétaire général se consultent sur la nomination des juges. | UN | 10 - وفي تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2007، أجرت الأمانة العامة مشاورات مع حكومة لبنان وفقا للفقرة 5 (ج) من المادة 2 بالمرفق التي تنص على تشاور الحكومة والأمين العام بشأن تعيين القضاة. |
Note du Secrétaire général sur la nomination des juges du Tribunal d'appel des Nations Unies | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |