"sur le sixième alinéa" - Traduction Français en Arabe

    • على الفقرة السادسة
        
    La Commission vote maintenant sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN وتقوم اللجنة اﻵن بالتصويت على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le sixième alinéa, qui se lit comme suit : UN سوف تشرع اللجنة الآن في أنه تصويت مستقل على الفقرة السادسة من الديباجة، ونصها كالتالي:
    Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN وقد طُلِب إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule. UN وطُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    C'est pourquoi notre délégation a été contrainte de s'abstenir dans le vote sur le sixième alinéa du préambule. UN لذلك، اضطر وفدي للامتناع عن التصويت على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission qui va procéder au vote sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة ليجري الاقتراع على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Le représentant des États-Unis demande un vote enregistré sur le sixième alinéa du préambule. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Il invite les États Membres à faire des observations sur le sixième alinéa. UN وطلب إبداء تعليقات على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le sixième alinéa. UN قدم طلب لأنه تصويت منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN وطلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Un vote séparé a également été demandé sur le sixième alinéa du préambule. UN وطلب أيضا إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le sixième alinéa, qui se lit comme suit : UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة في ديباجة مشروع القرار، وهي تنص على ما يلي:
    Un vote enregistré a été demandé, ainsi qu'un vote séparé sur le sixième alinéa tel que révisé oralement. UN طُلب إجراء تصويت مسجل، وكذلك تصويت منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة بصيغتها المنقحة شفويا.
    Une demande a par la suite été faite pour un vote séparé sur le sixième alinéa tel que révisé oralement. UN وبعد ذلك قُدم طلب لإجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة بصيغتها المعدلة شفويا.
    Le vote sur le sixième alinéa du préambule nous a vraiment surpris. UN لقد كان التصويت على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار مفاجأة مذهلة لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus