"sur les fdlr" - Traduction Français en Arabe

    • على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا
        
    Elle a avalisé la concentration actuelle des efforts sur les FDLR dans les Kivus. UN وأيدت بعثة التقييم تركيز القوة في الوقت الراهن على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في شمال كيفو وجنوبها.
    Ce chiffre, supérieur aux prévisions, s'explique en partie par l'intensification des opérations militaires menées contre l'ADF et les pressions exercées sur les FDLR. UN يُعزى جزئيا ارتفاع عدد الأطفال الذين سُرِّحوا إلى تكثيف العمليات العسكرية ضد القوى الديمقراطية المتحالفة والضغط على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا
    Les opérations de désarmement, démobilisation, réintégration et réinstallation ou rapatriement concernant la RDC se concentrent donc essentiellement sur les FDLR. UN وبالتالي، فإن التركيز الرئيسي في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن في جمهورية الكونغو الديمقراطية ينصبّ على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Le passage à une nouvelle phase devrait permettre d'atténuer les répercussions de cette opération sur la population civile, tout en maintenant la pression sur les FDLR. UN ومن المتوقع أن يحد الانتقال إلى مرحلة جديدة لهذه العملية من أثرها على السكان المدنيين مع مواصلة الضغط على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Conformément au communiqué de Nairobi, les FARDC ont poursuivi leurs activités de planification conjointe avec la MONUC et pris des mesures pour accroître les pressions militaires exercées sur les FDLR. UN 18 - وعملا ببلاغ نيروبي، واصلت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية التخطيط المشترك مع البعثة، واتخذت خطوات لزيادة الضغط العسكري على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    La première de ces opérations, effectuée dans les environs de Walungu, près de Bukavu, à partir du 8 novembre, s'est bien déroulée les premiers jours et a fait peser une pression considérable sur les FDLR. UN 24 - وكان سير أولى هذه العمليات، التي نفذت في 8 تشرين الثاني/نوفمبر بالمنطقة المجاورة لوالونغو، قرب بوكافو، جيدا في الأيام الأولى بحيث مارست ضغطا كبيرا على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Le Conseil appuie les efforts de formation des brigades intégrées de l'armée congolaise afin de renforcer la pression militaire sur les FDLR. UN 24 - يدعم المجلس الجهود الرامية إلى تشكيل ألوية مدمجة في الجيش الكونغولي بهدف زيادة الضغوط العسكرية على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Le Conseil se félicite des pressions politiques et militaires qu'exercent sur les FDLR le Gouvernement congolais et la MONUC. UN " ويشيد مجلس الأمن بالضغط السياسي والعسكري الذي مارسته كل من الحكومة الكونغولية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Le Conseil de sécurité se félicite des pressions politiques et militaires qu'exercent sur les FDLR le Gouvernement congolais et la MONUC. UN " ويشيد مجلس الأمن بالضغط السياسي والعسكري الذي مارسته كل من الحكومة الكونغولية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    La participation volontaire au processus de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration a diminué en raison de la mutinerie du M23 et de la réduction de la pression militaire exercée sur les FDLR et autres groupes armés qui s'en est suivie. UN 63 - انخفضت المشاركة الطوعية في عملية نـزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج بسبب تمرد حركة 23 آذار/مارس وما نجم عن ذلك من انخفاض الضغط العسكري على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وغيرها من الجماعات المسلحة.
    Les pressions militaires exercées sur les FDLR complètent les nouveaux efforts déployés pour encourager le DDRRR volontaire d'éléments des FDLR. UN 29 - ويكمّل الضغط العسكري على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا الجهود التي جرى تنشيطها والمبذولة لتشجيع نـزع سلاح عناصر القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وتسريحهم وإعادتهم إلى الوطن وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم طوعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus