Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Exposés et présentations sur les préparatifs de la Conférence | UN | الإحاطات الإعلامية والبيانات بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر |
Note du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية لمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
L'ordre du jour provisoire de cette réunion prévoit un examen de la mise en œuvre de la Déclaration de Tlatelolco, ainsi qu'un échange de vues préliminaire sur les préparatifs de la deuxième Conférence sur les zones exemptes d'armes nucléaires et sur ceux de la Conférence d'examen du TNP de 2010. | UN | ويشمل البرنامج المؤقت للاجتماع استعراض تنفيذ إعلان تلاتيلولكو، وإجراء تبادل أولي للآراء بشأن التحضير للمؤتمر الثاني للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والإعدادات للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010. |
Groupe des pays les moins avancés (sur les préparatifs de la soixantième session de l'Assemblée générale concernant les questions relatives aux PMA; et autres questions) | UN | مجموعة أقل البلدان نموا بشأن الإعداد للدورة الستين للجمعية العامة فيما يختص بقضايا أقل البلدان نموا |
Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration en 2004 du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille | UN | تقرير الأمين العام عن الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004 |
Exposé du Secrétariat sur les préparatifs de la neuvième session en ce qui concerne les questions relatives à l’énergie | UN | معلومات موجزة تقدمها اﻷمانة العامة عن اﻷعمال التحضيرية للدورة التاسعة المعنية بالمسائل المتصلة بالطاقة |
Le Conseil sera saisi d'un rapport d'activité sur les préparatifs de la Conférence. | UN | وسيطرح على المجلس تقرير مرحلي عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر |
Rapport intérimaire sur les préparatifs de la Conférence | UN | تقرير مرحلي عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر |
a) Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la Conférence (A/48/430 et Add.1); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر )A/48/430 و Add.1(؛ |
Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (1995) | UN | تقرير من اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )٥٩٩١( |
À sa trente-sixième session, le Conseil a adopté la décision IDB.36/Dec.17 sur les préparatifs de la treizième session de la Conférence générale. | UN | اعتمد المجلس في دورته السادسة والثلاثين المقرّر م ت ص-36/م-17 بشأن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة. |
À sa trente-troisième session, le Conseil a adopté la décision IDB.33/Dec.11 sur les préparatifs de la douzième session de la Conférence générale. | UN | اعتمد المجلس في دورته الثالثة والثلاثين المقرّر م ت ص-33/م-11 بشأن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثانية عشرة. |
Rapport du Conseil des droits de l'homme sur les préparatifs de la Conférence d'examen de Durban | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر دوربان الاستعراضي |
26. Le PRÉSIDENT suggère que le Président désigné de la Réunion de 2005 des États parties soit prié d'entreprendre des consultations sur les préparatifs de la troisième Conférence d'examen au cours de l'intersession et de faire rapport à ce sujet à la Réunion de 2005. | UN | 26- الرئيس: اقترح أن يُطلب إلى الرئيس المعين لاجتماع الدول الأطراف لعام 2005 إجراء مشاورات، خلال فترة ما بين الدورتين، بشأن التحضير للمؤتمر الاستعراضي الثالث وتقديم تقرير إلى الاجتماع في عام 2005. |
Consultations officieuses des États ouvertes à tous sur les préparatifs de la conférence des Nations Unies de 2006 chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب المشاركة تجريها الدول بشأن التحضير للمؤتمر الذي تعقده الأمم المتحدة سنة 2006 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح) |
Elle a aussi décidé que le Président désigné de la Réunion de 2010 entreprendrait au cours de l'intersession des consultations sur les préparatifs de la quatrième Conférence d'examen de la Convention et qu'il ferait rapport à la réunion suivante des Hautes Parties contractantes. | UN | وقرر الاجتماع أيضاً أن يجري الرئيس المعين لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010 مشاورات في فترة ما بين الدورات بشأن الإعداد للمؤتمر الاستعراضي الرابع وأن يقدم تقريراً إلى الاجتماع المقبل للدول الأطراف المتعاقدة السامية. |
Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration en 2004 du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille | UN | تقرير الأمين العام عن الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004 |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général E/CN.15/1994/4. sur les préparatifs de la Conférence ministérielle mondiale sur la criminalité transnationale organisée qui se tiendra du 24 au 26 octobre 1994 à Naples (Italie); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١( عن حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المزمع عقده في نابولي، ايطاليا، في الفترة من ٤٢ الى ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١؛ |
Rapport intérimaire sur les préparatifs de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention et rapport sur l'organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique. | UN | تقرير مرحلي عن التحضير للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتقرير عن تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني. |
Le Comité consultatif a été informé que l'appui électoral de la Mission resterait axé sur les préparatifs de la tenue des élections locales, qui sont maintenant prévues au premier trimestre 2010. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن دعم البعثة للانتخابات سيظل يركز على التحضير لإجراء الانتخابات المحلية التي يُتوقع حاليا أن تجرى في الفصل الأول من عام 2010. |