Ce gars a un paquet de numéros cryptés sur son téléphone. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه مجموعة من الأرقام المشفرة على هاتفه |
Donc s'ils étaient là il y a 2 jours quand le tueur est passé, l'un d'eux l'a peut-être filmé sur son téléphone. | Open Subtitles | لو كانوا هنا قبل ليلتين عندما سار القاتل من هنا واحداً منهم قد يكون إلتقطه على هاتفه الجوال. |
Des sources ont indiqué à la Commission qu'à l'hôpital l'intéressé était constamment en communication sur son téléphone portable. | UN | وأُبلغت اللجنة من مصادر بأن رئيس شرطة المدينة سعود عزيز كان يتحدث باستمرار على هاتفه النقال عندما كان في المستشفى. |
Ces chaussures sont reliées à une application sur son téléphone. | Open Subtitles | تلك الأحذية مقترنة مع تطبيق على هاتفها الخليوي |
La première a pris la forme d'un appel téléphonique à l'Ambassadeur de Zambie sur son téléphone portable. | UN | وكان أولها مكالمة تليفونية تلقاها سفير زامبيا على هاتفه المحمول. |
Il utilise un genre d'app sur son téléphone. | Open Subtitles | إنّه يستخدم تطبيق ما من تطبيقات المواعدة على هاتفه |
Si je trouve des photos de son cul sur son téléphone, j'annule la soirée pipe. | Open Subtitles | إن وجدت صورا لمؤخرتها على هاتفه فسألغي المداعبة الليلة |
Ces conversations avec d'anciens clients n'étaient pas sur son téléphone. | Open Subtitles | تلك المحادثات مع الزبائن السابقين لم تكن على هاتفه |
Je l'ai vu sur son téléphone quand je regardais ses messages. | Open Subtitles | رايت ذلك على هاتفه عندما كنت اتفحص رسائلها |
Comment Jose fait-il pour jouer sur son téléphone ? | Open Subtitles | حقا؟ لذلك، كيف خوسيه الحصول على مجموعة على هاتفه المحمول؟ |
Il a dû suivre les vols sur son téléphone, vu les retards et su trouver son type de victime. | Open Subtitles | غالباً تتبع الرحلات على هاتفه رأى التأخير، وعلم بأنه عثر على ضحاياه |
En fait, quelques seconde après ça, cet homme a reçu plein de textos sur son téléphone et il a commencé à répondre, et alors il est parti. | Open Subtitles | في الحقيقة، بعد ثوان من ذلك، تلقى هذا الرجل الكثير من الرسائل النصية على هاتفه ومن ثم بدأ بالرد، ومن ثم أسرع بالمغادرة |
Il y a 15 jours, un élève a filmé cet évènement sur son téléphone. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، إلتقط طالب هذا الحدث على هاتفه المحمول. |
Elle a trois comptes mails sur son téléphone. | Open Subtitles | تدير ظهرك للأم الطبيعة ♪ لديها ثلاثة إيميلات بريدية على هاتفها النقّال |
La géolocalisation sur son téléphone a été désactivée. Ca peut être n'importe où. | Open Subtitles | أداة تحديد المواقع جغرافياً على هاتفها كانت مُعطلة قد تكون بأى مكان |
Elle vient d'obtenir une invitation sur son téléphone en quelques minutes en utilisant un mouchard vaudou dissimulé | Open Subtitles | لقد حصلت على دعوة على هاتفها المحمول باستخدام قناة اتصال سرية داخلية في دقائق. |
J'ai copié les informations sur son téléphone pendant qu'elle dormait. | Open Subtitles | انا نسخت المعلومات من هاتفها عندما كانت نآئمه |
Certaines de ces photos ont été trouvées sur son téléphone sur la scène de crime. | Open Subtitles | بعض من هذه الصور وجدت على هاتف نيكول في مسرح الجريمة |
Exactement. Elle a eu accès au cache ce matin sur son téléphone, a renversé son IP sur un seul serveur à Riyadh. | Open Subtitles | بالضبط لقد دخلت هذا الصباح بهاتفها |
Vicky Fleming avait le numéro de John Wadsworth sur son téléphone. | Open Subtitles | فيكي فليمنج كان لديها رقم جون وادزوث في هاتفها |
Fatma a alors appelé la police sur son téléphone portable. | UN | فاستدعت الشرطة عن طريق هاتفها الخلوي. |
Maintenant, il synchronise son téléphone avec son ordinateur, pour que je puisse accéder au GPS sur son téléphone. | Open Subtitles | والآن، قد زامّن هاتفه مع حاسوبه لذا بوسعي الدخول لتحديد المواقع في هاتفه |