"surprise" - Traduction Français en Arabe

    • مفاجأة
        
    • مفاجئة
        
    • المفاجأة
        
    • متفاجئة
        
    • مفاجئ
        
    • مندهشة
        
    • المفاجئة
        
    • مُفاجأة
        
    • مفاجأه
        
    • متفاجأة
        
    • المستغرب
        
    • المفاجئ
        
    • مفاجأتي
        
    • حين غرة
        
    • للمفاجأة
        
    J'essaye toujours de me remettre de la surprise d'hier soir. Open Subtitles أنا .. مازلت اتعافى من مفاجأة ليلة البارحة
    Juste une surprise, j'ai eu mes deux premiers choix mais maintenant je dois simplement me décider. Open Subtitles فقط مفاجأة, إلتحقت بأفضل خيارين لي لكن الأن أنا ببساطة أحاول أن أقرر
    Avant de me tourner autour, j'ai une surprise pour toi. Open Subtitles الآن، قبل أن تنقلبي عليّ، لديّ مفاجأة لك.
    Ouais, ben, on est vraiment dans la merde si l'assistante sociale fait une visite surprise et que la maison sent comme Snoop Dogg. Open Subtitles سيتم بعثرتنا في دور الرعاية حينما تقوم العاملة الإجتماعية بزيارة مفاجئة حينما تغطي رائحة الحشيش هذا المنزل ..
    Comme presque toutes les délégations, la mienne a été très agréablement surprise par la décision prise en séance plénière la semaine dernière. UN إن وفدي، شأنه شأن جميع الوفود تقريبا، قد فوجئ بتلك المفاجأة السارة في الجلسة العامة في الأسبوع الماضي.
    Je suis surprise que tu me laisses faire toute la reconstruction. Open Subtitles متفاجئة أنكِ ستسمحين لي أن أقوم بأي من الترميمات.
    Et surprise, surprise, la semaine dernière,le grand jury a décidé de ne pas le poursuivre. Open Subtitles وبعد ذلك مفاجأة، مفاجأة هيئة المحلفين صوّتت أن لا يحاكم الأسبوع الماضي
    Toute la journée, j'ai cru qu'ils faisaient semblant... qu'ils étaient en train de me préparer une putain d'énorme surprise. Open Subtitles طوال اليوم كنت أفكر أنها مجرد التظاهر. فهي ستعمل ربيع هذا الوحش سخيف مفاجأة لي.
    ça pourrait être une grande surprise, pas vrai, Will ? Open Subtitles من الممكن أن تكون مفاجأة كبيرة ,صحيح ويل؟
    Il correspond aussi à l'ADN qu'on a retrouvé sous ses ongles, ce qui n'est pas une surprise, sachant les griffures que vous avez sur votre poitrine. Open Subtitles و كذلك مطابق للحمض النووي الذي وجدناه تحت أظافرها و الذي لا يعد مفاجأة بالنظر إلى الخدوش التي على ظهرك صدرك
    Je pense que c'est de ma faute, vu que j'ai pensé que tu avais besoin d'une surprise de Noël. Open Subtitles حسنا، أعتقد هذا هو خطأي، لأنني أعتقد أنك يمكن أن تفعل قليلا مفاجأة عيد الميلاد.
    J'allais vous faire la surprise avec la récolte, jusqu'à que ce gars ruine tout. Open Subtitles وكانت ستصبح مفاجأة كبيرة عند الحصاد، حتى قام هذا الرجل بإفسادها.
    Ça devait être une surprise, mais j'aime bien gâcher les choses. Open Subtitles من المفترض أن تكون مفاجأة ولكن أحب تخريب الأشياء
    - et surprise, ... - Tu as été à Shady Plots. Open Subtitles و مفاجئة , مفاجئة لقد زرت بعض البقاع المشبوهة
    - Alors, avant de passer aux choses sérieuses, nous avons une petite surprise pour vous tous. Open Subtitles الآن قبل أن نعود إلى عملنا لدينا مفاجئة إلى حدما لكم خذوا نظرة.
    Oh, pas très vite. Ils comptent sur la surprise, principalement. Open Subtitles بسرعة المشي العادي، تعتمد على المفاجأة في الأغلب
    La raison étant, qu'une surprise à la barre peut être fatale. Open Subtitles السبب هو أن المفاجأة على المنصة قد تكون قاتلة
    Je dois dire que je suis surprise que vous abandonniez tout ça. Après avoir travaillé si dur pour l'obtenir. Open Subtitles عليّ القول أنني متفاجئة بأنكِ ستتخلين عن كل هذا بعد أن عملتِ بجهد للحصول عليه.
    Ravi de te voir. J'ai eu un rendez-vous surprise aujourd'hui. Open Subtitles جيد أني رأيتك كان عندي أجتماع مفاجئ اليوم
    Non, je suis juste surprise que tu aies emmener ça ici. Open Subtitles لا أنا فقط مندهشة أنكما احضرتما واحدة معكم هنا
    Je perdrais un élément de surprise, et c'était mon seul avantage. Open Subtitles سأفقد عامل المفاجئة وتلك هي الميزة الوحيدة التي أمتلكها
    Cela va être une grande surprise, mais je n'ai pas vraiment faim. Open Subtitles قد يكون هذا بمثابة مُفاجأة كبيرة لكنني فعلًا لستُ جائعة
    Je vous le promets. C'est une surprise. Bien sûr que oui. Open Subtitles اعدك هذه حقا مفاجأه بالتأكيد نحن نود ذلك، متى؟
    Je suis juste surprise après ce que j'ai dit ce matin. Open Subtitles و لكنني متفاجأة بعد الكلام الذي قلته هذا الصباح
    En premier lieu, et ce n'est pas une surprise, les mesures multilatérales sont plus susceptibles d'être considérées comme plus acceptables que les mesures unilatérales. UN أولا، ليس من المستغرب أن من المرجح أن تعتبر التدابير المتعددة الأطراف أكثر قبولا من التدابير الانفرادية.
    La grande fête surprise dont je ne voulais pas ? Open Subtitles أتقصدين الحفل الكبير المفاجئ الذي لم أرغب به؟
    Imaginez ma surprise quand j'ai su qu'un des membres de votre équipe me faisait du chantage. Open Subtitles تصور مفاجأتي حينما علمت أنه تم ابتزازي بواسطة عضو من فريقك
    On peut les prendre par surprise et récupérer ces armes. Open Subtitles يمكننا القبض عليهم على حين غرة وتأمين الأسلحة
    Nous avons passé toute la matinée à la planification de la grosse surprise. Open Subtitles لقد امضينا الصباح كله نخطط للمفاجأة الكبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus