"système général" - Traduction Français en Arabe

    • ووسمها
        
    • النظام العام
        
    • وتوسيمها
        
    • المتوائم
        
    • للنظام العام
        
    • نظام عام
        
    • نظام التحكم العام
        
    • النظام المنسّق عالمياً
        
    • بالنظام المنسَّق عالميا
        
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    La mise en œuvre du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques a été soutenue. UN وأعرب عن الدعم لتنفيذ النظام العالمي المنسق لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Système général d'information et de commande de Macao UN النظام العام للمعلومات والمراقبة في ماكاو
    Cette Commission constitue une pièce centrale du Système général de protection des droits de l'homme dans le pays. UN وتعتبر هذه اللجنة عصب النظام العام لحماية حقوق اﻹنسان في بيرو.
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Nominations Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسَّق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Sous-comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنــة الخـبـراء الفرعيــة المعنيــة بالنظـــام المنسَّـــق عالميـــا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    426. Système général de sécurité sociale et de santé (SGSSS). UN النظام العام للضمان الاجتماعي والرعاية الصحية
    En 2009, le nombre d'affiliés au Système général de sécurité sociale et de santé est passé à 43 159 524 personnes, réalisant ainsi une couverture de 96 % de l'ensemble de la population. UN وبحلول عام 2009، ارتفع عدد الأشخاص المسجلين في النظام العام للضمان الاجتماعي والرعاية الصحية ليصل إلى 524 159 43 شخصا وبذلك بلغ مستوى التغطية 96 في المائة من مجموع السكان.
    Population affiliée au Système général de sécurité sociale et de santé Régimes UN الانخراط في النظام العام للضمان الاجتماعي والرعاية الصحية
    En outre, le Gouvernement et les Communautés autonomes se sont mis d'accord sur la réforme de Système général de financement autonome. UN ومن ناحية أخرى، اتفقت الحكومة وأقاليم الحكم الذاتي على إصلاح النظام العام للتمويل في أقاليم الحكم الذاتي.
    Il y a aussi coopération entre ministères nationaux pour suivre l'évolution des enfants handicapés tant dans le Système général que dans le système d'éducation spéciale. UN وهناك أيضاً تعاون بين الوزارات الوطنية لمراقبة الأطفال ذوي الإعاقة في النظام العام وفي نظام التعليم الخاص.
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم
    Elle est également membre de régimes de contrôle des exportations : l'étroite collaboration internationale existant entre ces régimes complète utilement et pleinement le Système général de désarmement et de non-prolifération. UN وإسبانيا عضو أيضا في نظم مراقبة الصادرات. ويشكل التعاون الدولي الوثيق في نظم مراقبة الصادرات هذه، تكملةً مستصوبة تماما وضرورية للنظام العام لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Le futur traité n'est qu'un élément du Système général de non-prolifération. UN إن المعاهدة القادمة ليست سوى عنصر من نظام عام لعدم الانتشار.
    D. Effets économiques, sociaux et culturels de ce Système général de réglementation et de son application sur la vie des habitants des territoires occupés UN دال - اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية والثقافيــة التــي يتركهــا نظام التحكم العام هذا وكيفيـة تنفيذه فـي حيـاة أهالـي اﻷراضي المحتلة
    Amendements à la première édition du Système général harmonisé UN تعديلات على الطبعة الأولى من النظام المنسّق عالمياً لتصنيف المواد
    C. Travaux du Sous-Comité du Système général harmonisé UN جيم - أعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسَّق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus