"systèmes de gestion de" - Traduction Français en Arabe

    • نظم إدارة
        
    • نظم الإدارة
        
    • ونظم إدارة
        
    • أنظمة إدارة
        
    • نظم لإدارة
        
    • نُظم الإدارة
        
    • ونُظم إدارة
        
    • نُظم إدارة
        
    • بنظم إدارة
        
    • نظامي إدارة
        
    • نظام اﻹدارة
        
    • نُظم للإدارة
        
    • نُظُم لإدارة
        
    :: Renforcer les systèmes de gestion de l'eau des Nations Unies. UN :: تعزيز نظم إدارة الموارد المائية للأمم المتحدة.
    systèmes de gestion de l'information et des connaissances pour soutenir la gestion axée sur les résultats. UN :: نظم إدارة المعارف والمعلومات بهدف دعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Nouvelle norme internationale sur les systèmes de gestion de l'énergie, ISO 50001 UN المعيار الدولي الجديد بشأن نظم إدارة الطاقة، معيار إيسو 50001
    Amélioration de la participation et renforcement des capacités pour la mise en oeuvre de systèmes de gestion de l'environnement sujets à certification en Asie occidentale UN تحسين المشاركة وبناء القدرات في تنفيذ نظم الإدارة البيئية المعتمدة في غرب آسيا
    i) Bases de données et systèmes de gestion de ces bases UN ' ١ ' قواعد البيانات ونظم إدارة قواعد البيانات
    Les études montrent sans équivoque que les systèmes de gestion de la performance sont inefficaces s'ils ne bénéficient pas du soutien actif de la haute direction. UN 11 - يظهر البحث بكل جلاء أن أنظمة إدارة الأداء تكون عديمة الفعالية إذا لم تقترن بدعم فعال من كبار القادة.
    Elle a noté que les principes et les directives restaient pertinents, et avaient été dans la plupart des cas intégrés aux systèmes de gestion de la performance des organisations. UN ولاحظت اللجنة أن المبادئ العامة والتوجيهية تظل ذات مغزى وأنها مدرجة، في معظم الحالات، في نظم إدارة الأداء في المنظمات.
    Il fallait une évolution pour que s'instaure une culture où il soit admis que la gestion du personnel repose sur des systèmes de gestion de la performance. UN والتغيير ضروري من أجل إيجاد ثقافة تقبل مفهوم أن تشكل نظم إدارة الأداء أساس إدارة الموظفين.
    :: Choisir le ou les systèmes de gestion de la documentation et faire office d'administrateur des contenus. UN :: انتقاء نظام أو نظم إدارة الوثائق وتتولى دور إدارة المحتوى في هذه النظم
    La modernisation et l'administration des systèmes de gestion de l'information dépendent de la disponibilité des ressources nécessaires, de même que la fourniture d'analyse des questions de sécurité dont la portée soit suffisante. UN ويبقى تحديث نظم إدارة المعلومات وإدارتها، وتوفير تغطية تحليلية أمنية كافية رهناً بتوافر الموارد المطلوبة.
    Un tel processus fiable d'identification et d'authentification, a-t-on ajouté, devrait nécessairement faire référence aux systèmes de gestion de l'identité. UN وأُضيف أنَّ عملية تحديد الهوية والتحقّق منها الموثوقة هذه تقتضي الإشارة إلى نظم إدارة شؤون الهوية.
    Les systèmes de gestion de l'information vont plus loin que les processus administratifs. UN وتتجاوز نظم إدارة المعلومات نطاق العمليات الإدارية.
    On a mis l'accent sur le renforcement des systèmes de gestion de l'information et des bases de données mentionné dans le chapitre à l'examen. UN وشدد أيضا على أهمية تعزيز نظم إدارة قواعد البيانات والمعلومات، المشار إليها في هذا الباب.
    On a mis l'accent sur le renforcement des systèmes de gestion de l'information et des bases de données mentionné dans le chapitre à l'examen. UN وشدد أيضا على أهمية تعزيز نظم إدارة قواعد البيانات والمعلومات، المشار إليها في هذا الباب.
    Amélioration de la participation et renforcement des capacités pour la mise en oeuvre de systèmes de gestion de l'environnement sujets à certification en Asie occidentale UN تحسين المشاركة وبناء القدرات في تنفيذ نظم الإدارة البيئية المعتمدة في غرب آسيا
    Recueil de matériels sur la connaissance micronésienne traditionnelle des systèmes de gestion de l'environnement en vue d'applications futures UN توثيق المعارف التقليدية لولايات ميكرونيزيا الموحدة بشأن نظم الإدارة البيئية لتطبيقها في المستقبل
    i) Bases de données et systèmes de gestion de bases de données UN `1` قواعد البيانات ونظم إدارة قواعد البيانات
    Les systèmes de gestion de la sécurité pour le Darfour seront coordonnés depuis le quartier général de la mission. UN 242 - وسيجري تنسيق أنظمة إدارة الأمن لدارفور من مقر البعثة.
    systèmes de gestion de la collecte et du triage des pneus adoptés par divers pays UN نظم لإدارة عمليات جمع وتصنيف الإطارات المعتمدة في بلدان مختلفة
    En particulier, elles ont recours aux meilleures pratiques de gestion et à des technologies appropriées pour permettre aux entités qui les composent de répondre à ces objectifs par les moyens suivants: partage des technologies, du savoir et de l'assistance, systèmes de gestion de l'environnement, rapports sur la durabilité et notification d'émissions prévues ou effectives de substances dangereuses et toxiques. UN وتستخدم، بصفة خاصة، أفضل الممارسات الإدارية والتكنولوجيا الملائمة وتمكّن المؤسسات المكونة لها من بلوغ تلك الأهداف البيئية عن طريق تبادل التكنولوجيا، والمعارف والمساعدة، فضلاً عن نُظم الإدارة البيئية، والإبلاغ عن مدى الاستدامة، والإبلاغ عن التصريف المتوقع أو الحالي للمواد الخطرة والسمية.
    Accès aux services sociaux de base et aux systèmes de gestion de risque UN الوصول إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية ونُظم إدارة المخاطر
    À cet égard, le Groupe fournit des services d'assurance, dispense des conseils, propose des améliorations et contribue à renforcer les systèmes de gestion, de contrôle et de gouvernance de l'UNOPS. UN وفي هذا المضمار يكفل الفريق المذكور أعلاه عنصراً للاطمئنان، كما يسدي المشورة ويوصي بالتحسينات ويساعد على تعزيز نُظم إدارة المخاطر والرقابة والحوكمة على صعيد المنظمة.
    On appuiera les activités relatives aux systèmes de gestion de l'information sanitaire et éducative. UN وسيقدم الدعم للجهود الجارية فيما يتعلق بنظم إدارة معلومات الصحة والتعليم.
    Le Comité avait recommandé d'approuver les propositions du Secrétaire général relatives à la mise en service des systèmes de gestion de la relation clients et de gestion des contenus. UN فقد أوصت اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام لتنفيذ نظامي إدارة العلاقات مع الزبائن وإدارة المحتوى في المؤسسة.
    Les systèmes de gestion de l’environnement doivent nécessairement comporter des objectifs précis, des comptes rendus de situation, une vérification indépendante, un contrôle comptable et l’établissement d’indicateurs. UN وتشمل العناصر اﻷساسية في نظام اﻹدارة البيئية اﻹبلاغ البيئي، والتدقيق البيئي، واﻷهداف، والمحاسبة، والمؤشرات البيئية.
    A. Adoption de systèmes de gestion de l'environnement 148−155 31 UN ألف - اعتماد نُظم للإدارة البيئية 148-155 42
    Des systèmes de gestion de la qualité et de traçabilité doivent être en place tout au long de la chaîne alimentaire. UN ويجب أن تكون هناك نُظُم لإدارة الجدوى والتتبع في مجمل السلسلة الغذائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus