"t'a dit ça" - Traduction Français en Arabe

    • أخبرك بهذا
        
    • قال لك هذا
        
    • قال لك ذلك
        
    • أخبركِ بذلك
        
    • أخبرك هذا
        
    • أخبركِ بهذا
        
    • أخبرك ذلك
        
    • أخبرتك بذلك
        
    • اخبرك هذا
        
    • اخبرك بذلك
        
    • قالت ذلك
        
    • قالت لك ذلك
        
    • قالت لك هذا
        
    • أخبرتك بهذا
        
    • اخبرك بهذا
        
    S'il t'a dit ça sur l'île, pourquoi ne t'en es-tu souvenu Open Subtitles أعني، إن كان قد أخبرك بهذا في الجزيرة، فلمَ لَم تذكره إلاّ قبل يومين؟
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    Ne recommence pas avec ça. Qui t'a dit ça? Open Subtitles , لا تكرر هذا مرة ثانية من قال لك هذا الكلام
    - Il t'a dit ça chez un médium ? - C'est bon. Open Subtitles وهل قال لك ذلك فى جلسة تحضير أرواح ؟
    Cameron t'a dit ça ? Open Subtitles كاميرون أخبركِ بذلك ؟
    Il t'a dit ça aussi? Open Subtitles أخبرك هذا هو أيضاً ؟
    Qui t'a dit ça ? C'est toi, hein ! Open Subtitles لم أسرق شيئاً من أخبركِ بهذا
    - Qui t'a dit ça? Open Subtitles -من أخبرك ذلك ؟
    Celui qui t'a dit ça était un menteur. Open Subtitles من أخبرك بهذا كاذب، كلهم كاذبون.
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    Le gars qui t'a dit ça est un traitre à notre sexe. Open Subtitles الصبي الذي قال لك هذا هو خائن لدينا الجنسين!
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من قال لك هذا ؟
    Il t'a dit ça dans le cauchemar ? Open Subtitles هل قال لك هذا في الحلم؟
    Il t'a dit ça ? Open Subtitles هل قال لك ذلك ؟
    Il t'a dit ça? Open Subtitles هل قال لك ذلك ؟
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من قال لك ذلك
    Celui qui t'a dit ça mentait. Open Subtitles حسنا, من أخبركِ بذلك فهو يكذب عليكِ.
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles -من الذي أخبرك هذا بحق الجحيم ؟
    Qui t'a dit ça? Open Subtitles من أخبركِ بهذا ؟
    Faux. Elle t'a dit ça pour te motiver. Open Subtitles غير صحيح، أحزر أنّها أخبرتك بذلك لتحفيزك فحسب.
    Dieu du ciel, non. Qui t'a dit ça ? Open Subtitles بالتأكيد لا من الذي اخبرك هذا ؟
    Celui qui t'a dit ça a du te dire que je n'étais pas avec elles. Open Subtitles حسنا، الشخص الذي اخبرك بذلك لابد انه قال لك انني لم اكن معهم
    Ton psy conjugal t'a dit ça ? Open Subtitles معالجة الزوجين الخاصة بكم قالت ذلك ؟
    Quoi, elle t'a dit ça ? Open Subtitles ماذا , أهي قالت لك ذلك ؟
    C'est Myra qui t'a dit ça ? Open Subtitles قبل أن نستطيع ممارسة الجنس ومايرا قالت لك هذا ؟
    Elle t'a dit ça ? Open Subtitles هل أخبرتك بهذا الجزء؟
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من اخبرك بهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus