| Te mouiller pour le type qui t'a fait ça. | Open Subtitles | تبعد نفسك عن الإنتقام من الرجل الذي فعل هذا بك |
| Mon chou, qui t'a fait ça ? | Open Subtitles | عزيزتي , ماذا حدث ؟ من الذي فعل هذا بك ؟ |
| Connaisseur du terrain, tu sais quoi, j'ignore qui t'a fait ça, ou pourquoi. | Open Subtitles | "نعم، كما تعلم يا "معارف عامة لا أدري من فعل بك هذا |
| Qui t'a fait ça ? | Open Subtitles | من فعل هذا بكِ ؟ |
| J'ai qu'une envie, c'est de trouver celui qui t'a fait ça et de le bastonner. | Open Subtitles | كل مااريدة هو ايجاد الشخص الذي فعل بكِ هذا واشبعه ضرباً |
| C'est Josh qui t'a fait ça ? | Open Subtitles | جوش فعل ذلك بك ؟ |
| Et je sais que tu veux découvrir qui t'a fait ça. | Open Subtitles | وأعلم أنك تريدين معرفة من فعل هذا بك |
| Je vais trouver le salaud qui t'a fait ça. | Open Subtitles | سأجد ذاك الملعون الذي فعل هذا بك |
| On va trouvé l'enfoiré qui t'a fait ça. | Open Subtitles | سنعمل للعثور على من فعل هذا بك |
| Je te promet que je vais découvrir qui t'a fait ça... même si je dois le faire seule. | Open Subtitles | أعدك أني سأكتشف من فعل هذا بك... حتى إذا فعلت ذلك لوحدي... |
| Celui qui t'a fait ça est un putain de taré. | Open Subtitles | وأيا كان من فعل هذا بك فهو شخص لعين |
| On souhaite tous trouver la personne qui t'a fait ça. | Open Subtitles | نريد جميعا ن يكون الشخص الذي فعل بك هذا |
| Parle-nous de celui qui t'a fait ça. | Open Subtitles | وأخبرنا عن الرّجل الذي فعل بك هذا |
| Arrache les yeux de celui qui t'a fait ça. | Open Subtitles | إقتلع عَيـن الشخص الذى فعل بك هذا |
| Qui t'a fait ça ? Moi. | Open Subtitles | من فعل هذا بكِ انا فعلت |
| Qui t'a fait ça ? | Open Subtitles | من فعل هذا بكِ ؟ |
| Ça pourrait paraître normal de tuer le salaud qui t'a fait ça. | Open Subtitles | من المنطقي أن نقتل الأحمق الذي فعل بكِ هذا |
| Qui t'a fait ça? | Open Subtitles | بوب) من الذي فعل ذلك بك ؟ ) |
| Savoir que quelqu'un t'a fait ça et que tu n'as pas pu les arrêter | Open Subtitles | معرفة أن شخصا ما فعل هذا لك وكنت لا يمكن وقفها |
| Josh t'a fait ça ? C'est l'heure. Tu as dit toi-même que tes jours à Boston étaient comptés. | Open Subtitles | جوش فعل بك ذلك ؟ حان الوقت أنت قلت بنفسك أن أيامك في بوسطن معدودة |
| Qui t'a fait ça ? | Open Subtitles | من فعل بكَ هذا ؟ |
| Sans parler du fait que ces tatouages sont notre seul moyen de découvrir qui t'a fait ça. | Open Subtitles | ناهيكِ عن ذكر حقيقة أن تلك الأوشام هى الطريقة الوحيدة لتبين من فعل ذلك بكِ |
| Jake, quand je trouverais celui qui t'a fait ça, je lui arracherais les yeux et remplirais ses prises... | Open Subtitles | جايك عندما اجد من فعل ذلك لك سأنزع اعينهم |
| Il t'a fait ça ? | Open Subtitles | هل فعل هذا بكَ؟ |
| Il t'a fait ça. Il a pris ta vie. | Open Subtitles | هو من فعل هذا بك، لقد سلبك حياتك |
| C'est ton fils qui t'a fait ça. | Open Subtitles | إذاً فصغيركَ فعل هذا بكَ |
| Je peux t'aider à te venger de la sorcière qui t'a fait ça. | Open Subtitles | استطيع ان اساعدك لتاخذ ثأرك من الساحره التى فعلت ذلك بك |