Sergent, T'as réussi. | Open Subtitles | شارع 99 القسم الساعه 8: 02 صباحاً حسناً يا رقيب لقد فعلتها |
La liste de Caïn ? T'étais pas dessus. T'as réussi. | Open Subtitles | قائمة (كاين), لم تكن أنت عليها لقد فعلتها |
T'as réussi. Bienvenue chez les Borgnes to be alive. | Open Subtitles | لقد فعلتها يا صاح "مرحباً بك في عصابة "العين اليسرى |
Ok, T'as réussi à m'énerver et à me faire perdre mon temps. | Open Subtitles | حسناً, لقد نجحت في اغضابي وتضييع وقتي |
T'as réussi. Je savais que tu pouvais le faire. | Open Subtitles | لقد نجحت في العودة، علمت أنك ستفعلها! |
T'as réussi, Martha ! Ils étaient comme Laszlo. | Open Subtitles | لقد فعلتها يا مارثا - لقد كانوا كلازلو - |
T'as réussi, papa ! | Open Subtitles | لقد فعلتها , يا ابي لقد فعلتها |
- T'as réussi ! | Open Subtitles | هذا دليل علي رغبتك في حصول علي شخص ما. - لقد فعلتها. |
Alors T'as réussi, hein... | Open Subtitles | لقد فعلتها . هاه |
C'est fini, Johnny! T'as réussi! | Open Subtitles | إنها النهاية "جوني"، لقد فعلتها |
Fils de pute de mon cur! T'as réussi! Viens là. | Open Subtitles | أيها اللعين الصغير لقد فعلتها |
T'as réussi. | Open Subtitles | نعم ، لقد فعلتها أحسنت |
T'as réussi, mec. | Open Subtitles | لقد فعلتها يا رجل |
- Mon Dieu, T'as réussi ! | Open Subtitles | يالهي. لقد فعلتها |
- Cours ! - T'as réussi ! {\pos(192,190)} | Open Subtitles | لقد نجحت لقد فعلتها ماني- نجحت؟ |
On a jamais eu aucune chance. - Arrête un peu, T'as réussi. | Open Subtitles | ـ ليس لدينا أي فرصة ـ أخرس (سمايل)، لقد فعلتها |
Je sais pas ce que t'as foutu, mais T'as réussi. | Open Subtitles | لقد نجحت بما فعلته |
T'as réussi à amener ton matériel. | Open Subtitles | لقد نجحت في احضار معداتك |
T'as réussi. Mais seulement en partie. | Open Subtitles | لقد نجحت لكن في بعض الأمور |
T'as réussi, papa. | Open Subtitles | لقد نجحت يا أبي |
T'as réussi ton stage. | Open Subtitles | لقد اجتزت الاختبار. |
J'ai vu mieux. Dis, T'as réussi à trouver une photo de Will ? | Open Subtitles | كنتُ أفضل حالاً، اسمعي، هل حالفك الحظّ في الحصول على صورة لـ(ويل)؟ |