"t'as vu" - Traduction Français en Arabe

    • هل رأيت
        
    • أرأيت
        
    • هل رأيتي
        
    • هل ترى
        
    • هل رأيتِ
        
    • هل رايت
        
    • هل رأيتَ
        
    • لقد رأيت
        
    • هل شاهدت
        
    • أترين
        
    • هَلْ رَأيتَ
        
    • هل رأيتم
        
    • هل لاحظت
        
    • هل ترين
        
    • أرأيتَ
        
    Il m'a touché ! T'as vu le synthé bouger ? Open Subtitles لاتلمسنييا صاح, هل رأيت الذي يتحرك يا صاح
    T'as vu sa pub pour les bagages Louis Vuitton ? Open Subtitles هل رأيت حملته الإعلانية لشركة لويس فيتون ؟
    On va bien en rire, quand on sera chez toi tout à l'heure ! - Adam, T'as vu Jeff ? Open Subtitles يا الهى , سوف نضحك على هذا فى منزلك لاحقاً ادم , هل رأيت جيف ؟
    T'as vu elle m'a souri ? Open Subtitles أرأيت تلك الإبتسامة التي منحتني إيّاها ؟
    T'as vu ça ? Ton écran est éteint. Open Subtitles في حديقة حيوان للإنسان هل رأيتي هذا ؟ شاشتك بالكامل سوداء
    T'as vu ces œufs ? Open Subtitles يا، رجل، هل ترى البيض فوق هناك؟ يارجل، أنه بلاستيك.
    T'as vu comme le médecin était impressionné en voyant le truc ? Open Subtitles هل رأيتِ مدى ماكان عليه الطبيب من دهشه عند رؤيته لتلك الحيله؟
    T'as vu une petite pilule blanche écrite en espagnol ? Open Subtitles هل رأيت حبة صغيرة بيضاء عليها كتابة اسبانية؟
    T'as vu ses yeux ! Ash, j'ai peur, qu'est-ce qui lui est arrivé ? Open Subtitles هل رأيت عينيها ، آش أنا خائفة مالذي حدث لها ؟
    T'as vu comment ils se sont parlé? Et leurs gestes? Open Subtitles هل رأيت طريقة تحدثهما مع كلّ تلك الحركات
    Mec, cette endroit est incroyable. T'as vu tous ces trucs cools? Open Subtitles يارجل هذا المكان رائع هل رأيت الأمور الرائعة كلها
    T'as vu l'homme d'affaires asiatique qui léchait une sucette géante ? Open Subtitles هل رأيت رجل الأعمال الآسيوي المسن الذي يلعق مصاصة ضخمة؟
    T'as vu les photos de moi en cul-de-poule près d'une piscine ? Open Subtitles هل رأيت صوري أقوم بحركة شفاه البط على البركة؟
    T'as vu les chiffres de Koronet ? Open Subtitles هل رأيت ارقام كورينتس لقد وضعوا بيان بالأمس
    T'as vu la vidéo de tes 7 ans ? Open Subtitles أعني، هل رأيت الشريط في عيد ميلادك السابع؟
    Je suis sûre que tu les reverras un jour. Musique pesante - T'as vu comme il est beau ? Open Subtitles لكنّني متأكّدةٌ بأنّك ستلاقيهما يوماً ما أرأيت كم هو جميل؟
    T'as vu la rouquine ? Open Subtitles بالمناسبة, أرأيت ذات الشعر الأحمر في الصف الأمامي؟
    Je n'arrive pas à croire que tu vient juste de dire ça, Rae. T'as vu sa tête ? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق مافعلتيه راي, هل رأيتي وجهها؟
    T'as vu ça, papa ? Ils savent y faire ! Open Subtitles هل ترى يا أبي ، هذه الطريقة الصحيحة لاقامة السـلام
    T'as vu ceux qui font l'almanach? Open Subtitles هل رأيتِ الشباب الذين كتبوا كتاب العام ؟
    Oh, mon dieu ! T'as vu ça ? C'est la chose la plus incroyable que j'ai faite de toute ma vie ! Open Subtitles يا الهى هل رايت هذا هذا هو افضل شيئ قمت به خلال حياتى
    T'as vu sa réaction quand j'ai dit que ton copain bossait dans cette entreprise ? Open Subtitles هل رأيتَ ردة فعلهِ عندما أخبرتهُ أن صديقكَ في الجامعة يعمل لصالح تلك الشركة؟
    T'as vu quelque chose dans le nid, pas vrai ? Open Subtitles .. لقد رأيت شيئًا في العش, أليس كذلك؟
    T'as vu la super vidéo YouTube sur les ours polaires bloqués Open Subtitles هل شاهدت مقطع اليوتيوب المحزن عن كيف أن الدببة القطبية تكون معزولة
    T'as vu la façon dont tu me regardes maintenant ? Open Subtitles أترين الطريقة التي تنظرين إلي فيها الآن؟
    - Il y a combien ? - T'as vu ce qu'il y a dedans ? Open Subtitles دعينا نرى كم يوجد بها هَلْ رَأيتَ ما بداخلها
    Mate ça ! T'as vu ce qu'il a ? Open Subtitles انظروأ إلى هذا هل رأيتم ماذا أحضر ذلك الزنجي لي
    T'as vu qu'il y avait une vingtaine de femmes serrant ta photo et criant ton nom ? Open Subtitles هل لاحظت ان هناك 20 امرأة في الأسفل يمسكون صورك ويرددون باسمك؟
    T'as vu notre nouvel ami ? Open Subtitles هل ترين صديقنا الشرطي الواقف بالخارج؟
    T'as vu cette belle salope au tatouage vaudou au visage ? Open Subtitles بالتحديث عن القتل، أرأيتَ تلكَ الساقطة ذات أوشام السحر الأسود؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus