Si tu voulais m'insulter, T'aurais dû m'appeler une sauteuse de point. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تُهيننى كان عليك مناديتى بهاربة الحياكة |
T'aurais dû penser à ça avant de dire aux gens qu'ils achetaient des produits volés. | Open Subtitles | كان عليك التفكير في ذلك قبل أن تقول للناس أنك تبيع مسروقات |
Peut-être que T'aurais dû les laisser faire dès le départ ! | Open Subtitles | حسناً ، ربما كان عليك أن تتركهم يفعلون ذلك |
T'aurais dû me remercier pour l'argent que je t'ai donné ! | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَشْكرَني للمالِ الذي أنا أعطيتُك! |
Oh, T'aurais dû me le dire au lieu d'essayer de me duper. | Open Subtitles | أوه، أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَ بأنّ ني بدلاً مِنْ أنْ أُحاولَ خَدْعي. |
- Si là, tu penses que ça pue, T'aurais dû être là quand on est arrivés. | Open Subtitles | أتظنّ أن هذا المكان مقرف الآن كان عليك رؤيته أول ما وصلنا هنا |
T'aurais dû me voir quand on m'a sorti du garde-meuble. | Open Subtitles | كان عليك رؤيتي حينما قاموا بإخراجي من الخزانة |
Scott, T'aurais pas dû allumer le magnéto. Tu savais que ça allait la déranger. | Open Subtitles | سكوت كان عليك أن لا تشغله لقد كنت تعرف أنك تزعجها |
Je t'ai eu ! T'aurais dû voir ta tête, c'était dément. | Open Subtitles | \u200fنلت منك، كان عليك رؤية وجهك، إنه لا يفسر. |
T'aurais dû boire plus de tequila. | Open Subtitles | كان عليك ان تشرب تيكيلا اكثر يا رجل لقد فوت الكثير |
T'aurais pu me dire qu'elle était à l'envers. | Open Subtitles | كان عليك إخباري أنني رأيتها مقلوبة طوال الوقت |
T'aurais dû y penser avant de tirer sur un Mexicain. | Open Subtitles | كان عليك التفكير في ذلك قبل أن تطلق على مكسيكي |
T'aurais dû me parler de l'ordre de restriction. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني عن طلبِ التقييد. |
T'aurais dû prendre le placard. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَذْهبَ لحجرةِ مالكولم. |
T'aurais dû le voir à la fête, hier. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَراه في الحفله ليلة أمس |
- Oui. Et T'aurais pu avoir la mienne. | Open Subtitles | و أنت كان بإمكانك الحصول على حياتي |
- T'aurais pu donner un coup de main. | Open Subtitles | - أنت كان يُمكنُ أنْ تَعطيني a يَترأّسُ. |
Et T'aurais pas d'audition pour ça. | Open Subtitles | ولن يكن عليكِ الإستمرار في آداء هذه التجارب الوضيعة. |
Je T'aurais fait danser, si tu étais là. | Open Subtitles | أنا سأجعلكِ ترقصين معي إذا ما كنتِ هنا |
Je ne T'aurais jamais caché ce genre de chose si j'avais vu ta mère avec quelqu'un. | Open Subtitles | ما كنتُ لأخفي شيء كهذا عنك لو رأيتُ أمك مع شخص ما. |
Je T'aurais invitée à notre fête, mais... je savais que tu ne viendrais pas. | Open Subtitles | كنت لأدعوك الى حفلتنا لكنني كنت أعلم أنك لن تحضري حقاً؟ |
Si j'avais su, je T'aurais dit d'entrer l'autre jour. | Open Subtitles | لو كنتُ أعلم بذلك، كنتُ لأدعوكِ إلى الداخل ذلك اليوم. |