"t'excuser" - Traduction Français en Arabe

    • تعتذر
        
    • تعتذري
        
    • الاعتذار
        
    • لتعتذر
        
    • للاعتذار
        
    • الإعتذار
        
    • للإعتذار
        
    • لتعتذري
        
    • اعتذار
        
    • تعتذرين
        
    • وتعتذر
        
    • اعتذارك
        
    • إعتذر
        
    • تتأسفين
        
    • واعتذر
        
    Tu portes des souliers de clown. Tu dois donc t'excuser. Open Subtitles تعرف أنني مستعدة لخلع الحذاء عليك أن تعتذر
    Tu devrais littéralement t'excuser auprès de l'Amérique pour ce massacre. Open Subtitles يجب عليك حرفياً أن تعتذر لأمريكا لتلك الأغنية.
    Tu dois t'excuser auprès de lui pour ne pas avoir été là, salope. Open Subtitles يجب عليكي ان تعتذري لة لعدم حظورك , ياعاهرة
    Tu as merdé, tout ce que tu peux faire c'est t'excuser, en prendre la responsabilité et faire amende honorable. Open Subtitles اذا كل ما تستطيع فعله هو الاعتذار وتحمل المسؤولية وتعالج نفسك في مصحة اعادة تأهيل
    Puis j'ai réalisé, c'est le deuxième anniversaire du meurtre de ma sœur, tu es ici pour t'excuser de l'avoir laissé se produire. Open Subtitles ومن ثم أدركت إنها الذكرى السنوية الثانية على مقتل أختي مما يعني بأنك هنا لتعتذر لجعل الأمر يحدث
    Nul besoin de t'excuser, mon fils. Donne-lui en une autre. Open Subtitles لا داعي للاعتذار يا بنيّ ناوله صفعةً أخرى
    T'avais qu'à t'excuser, pourquoi lui donner ta carte de visite ? Open Subtitles كان عليكِ الإعتذار فقط لكن لماذا قمت بإعطائه بطاقتك؟
    La première chose qu'il faut faire quand nous entrerons dans cette salle d'audience, c'est nous excuser, tu dois t'excuser. Open Subtitles لذا, أول شيء نحتاج لفعله حين ندخل لغرفة المحكمة علينا الإعتذار, أنت بحاجة للإعتذار
    Ce n'est pas si facile. Il ne suffit pas de t'excuser. Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهولة لا يمكنك أن تعتذر فحسب
    Donc tu me "chies" dessus au rendez-vous, et puis tu prétends t'excuser. Open Subtitles ،لذا تحتقرني بالإجتماع .وبعدها تتظاهرُ بأنك تعتذر
    Je vais te laisser t'excuser d'avoir dit ça. Tout de suite. Open Subtitles سأقبل اعتذارك عن قول ذلك، فما رأيك أن تعتذر الآن؟
    Tu me battrais, pour ensuite t'excuser et promettre de ne pas recommencer ? Open Subtitles هل ستضربني ، ثمّ تعتذر منّي وتعدني بأنّ ذلك لن يحدث مرة أخرى ؟
    Elle est morte par ta faute. T'as pas le droit de t'excuser. Open Subtitles أنت من تسببت في مقتلها لا يحق لك أن تعتذر
    Tu dois t'excuser auprès de Nestor comme ça il ne te poursuit pas. Open Subtitles انت يجب ان تعتذر الى نيستور لكي لايقاضيك
    J'apprécie, mais pour certaines choses que tu m'as faites, pas besoin de t'excuser. Open Subtitles أنا أقدر هذا, لكن بعض الأشياء التي فعلتيها, لا يجب أن تعتذري عنها
    Tu n'as pas besoin de t'excuser. Tu étais bouleversée. Je sais. Open Subtitles ليس عليك أن تعتذري يا حبيبتي لقد كنت غاضبةً أعرف
    Tu peux pas t'excuser pour une excuse. T'as qu'une chance. Open Subtitles لا يمكنك الاعتذار على اعتذار لديك فرصة واحدة.
    Zippy dit que tu veux t'excuser. Open Subtitles قالت، إن بذلتَ المجهود وجئتَ إليها ستكون أكثر من سعيدة لتعتذر إليكَ.
    si par laid, tu veux dire lâche, alors oui, c'était très laid et si tu n'es pas là pour t'excuser, Open Subtitles إذا كنت تقصد بقبيحة أنها وضيعة إذن أجل، إنها قبيحة جداً إذا لم تأتي هنا للاعتذار
    Tu as l'air de passer beaucoup de temps à t'excuser. Open Subtitles يبدو أنّك تهدر الكثير من الوقت في الإعتذار
    Si tu est venue t'excuser de m'avoir jeté sous un bus, pas la peine. Open Subtitles إذا أتيت إلى هنا للإعتذار ،حيال إلقاءك لي أسفل الحافلة فلا تزعجي نفسك
    Non, non, tu n'as, uh rien de quoi t'excuser. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، ليس هناك شيءٌ لتعتذري من أجله.
    - Va t'excuser et paie pour les dégâts. Open Subtitles تعتذرين للرجل، ومن ثمّ تدفعين مقابل الأضرار.
    Je te donne trois seconde pour retirer ce que t'as dit et t'excuser. Open Subtitles سوف أمهلك 3 ثواني لتسحب كلامك هذا وتعتذر
    Tu dois t'excuser devant lui et ensuite leur demander de s'excuser pour t'avoir frappé. Open Subtitles تحتاج أن تذهب لتعتذر، إعتذر و يجب أنت أيضاً أن تحصل على إعتذار لإنه تم ضربك.
    Chérie, tu n'as pas à t'excuser. Open Subtitles عزيزتي، لا يوجد ما تتأسفين بشأنه
    Ce que tu dois faire, c'est entrer et t'excuser auprès de Candace. Open Subtitles وما تحتاج إلى القيام به الآن هي تحتاج إلى سيرا على الأقدام إلى تلك الغرفة واعتذر على كانديس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus