Tu portes des souliers de clown. Tu dois donc t'excuser. | Open Subtitles | تعرف أنني مستعدة لخلع الحذاء عليك أن تعتذر |
Tu devrais littéralement t'excuser auprès de l'Amérique pour ce massacre. | Open Subtitles | يجب عليك حرفياً أن تعتذر لأمريكا لتلك الأغنية. |
Tu dois t'excuser auprès de lui pour ne pas avoir été là, salope. | Open Subtitles | يجب عليكي ان تعتذري لة لعدم حظورك , ياعاهرة |
Tu as merdé, tout ce que tu peux faire c'est t'excuser, en prendre la responsabilité et faire amende honorable. | Open Subtitles | اذا كل ما تستطيع فعله هو الاعتذار وتحمل المسؤولية وتعالج نفسك في مصحة اعادة تأهيل |
Puis j'ai réalisé, c'est le deuxième anniversaire du meurtre de ma sœur, tu es ici pour t'excuser de l'avoir laissé se produire. | Open Subtitles | ومن ثم أدركت إنها الذكرى السنوية الثانية على مقتل أختي مما يعني بأنك هنا لتعتذر لجعل الأمر يحدث |
Nul besoin de t'excuser, mon fils. Donne-lui en une autre. | Open Subtitles | لا داعي للاعتذار يا بنيّ ناوله صفعةً أخرى |
T'avais qu'à t'excuser, pourquoi lui donner ta carte de visite ? | Open Subtitles | كان عليكِ الإعتذار فقط لكن لماذا قمت بإعطائه بطاقتك؟ |
La première chose qu'il faut faire quand nous entrerons dans cette salle d'audience, c'est nous excuser, tu dois t'excuser. | Open Subtitles | لذا, أول شيء نحتاج لفعله حين ندخل لغرفة المحكمة علينا الإعتذار, أنت بحاجة للإعتذار |
Ce n'est pas si facile. Il ne suffit pas de t'excuser. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه السهولة لا يمكنك أن تعتذر فحسب |
Donc tu me "chies" dessus au rendez-vous, et puis tu prétends t'excuser. | Open Subtitles | ،لذا تحتقرني بالإجتماع .وبعدها تتظاهرُ بأنك تعتذر |
Je vais te laisser t'excuser d'avoir dit ça. Tout de suite. | Open Subtitles | سأقبل اعتذارك عن قول ذلك، فما رأيك أن تعتذر الآن؟ |
Tu me battrais, pour ensuite t'excuser et promettre de ne pas recommencer ? | Open Subtitles | هل ستضربني ، ثمّ تعتذر منّي وتعدني بأنّ ذلك لن يحدث مرة أخرى ؟ |
Elle est morte par ta faute. T'as pas le droit de t'excuser. | Open Subtitles | أنت من تسببت في مقتلها لا يحق لك أن تعتذر |
Tu dois t'excuser auprès de Nestor comme ça il ne te poursuit pas. | Open Subtitles | انت يجب ان تعتذر الى نيستور لكي لايقاضيك |
J'apprécie, mais pour certaines choses que tu m'as faites, pas besoin de t'excuser. | Open Subtitles | أنا أقدر هذا, لكن بعض الأشياء التي فعلتيها, لا يجب أن تعتذري عنها |
Tu n'as pas besoin de t'excuser. Tu étais bouleversée. Je sais. | Open Subtitles | ليس عليك أن تعتذري يا حبيبتي لقد كنت غاضبةً أعرف |
Tu peux pas t'excuser pour une excuse. T'as qu'une chance. | Open Subtitles | لا يمكنك الاعتذار على اعتذار لديك فرصة واحدة. |
Zippy dit que tu veux t'excuser. | Open Subtitles | قالت، إن بذلتَ المجهود وجئتَ إليها ستكون أكثر من سعيدة لتعتذر إليكَ. |
si par laid, tu veux dire lâche, alors oui, c'était très laid et si tu n'es pas là pour t'excuser, | Open Subtitles | إذا كنت تقصد بقبيحة أنها وضيعة إذن أجل، إنها قبيحة جداً إذا لم تأتي هنا للاعتذار |
Tu as l'air de passer beaucoup de temps à t'excuser. | Open Subtitles | يبدو أنّك تهدر الكثير من الوقت في الإعتذار |
Si tu est venue t'excuser de m'avoir jeté sous un bus, pas la peine. | Open Subtitles | إذا أتيت إلى هنا للإعتذار ،حيال إلقاءك لي أسفل الحافلة فلا تزعجي نفسك |
Non, non, tu n'as, uh rien de quoi t'excuser. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، ليس هناك شيءٌ لتعتذري من أجله. |
- Va t'excuser et paie pour les dégâts. | Open Subtitles | تعتذرين للرجل، ومن ثمّ تدفعين مقابل الأضرار. |
Je te donne trois seconde pour retirer ce que t'as dit et t'excuser. | Open Subtitles | سوف أمهلك 3 ثواني لتسحب كلامك هذا وتعتذر |
Tu dois t'excuser devant lui et ensuite leur demander de s'excuser pour t'avoir frappé. | Open Subtitles | تحتاج أن تذهب لتعتذر، إعتذر و يجب أنت أيضاً أن تحصل على إعتذار لإنه تم ضربك. |
Chérie, tu n'as pas à t'excuser. | Open Subtitles | عزيزتي، لا يوجد ما تتأسفين بشأنه |
Ce que tu dois faire, c'est entrer et t'excuser auprès de Candace. | Open Subtitles | وما تحتاج إلى القيام به الآن هي تحتاج إلى سيرا على الأقدام إلى تلك الغرفة واعتذر على كانديس. |