Non, car il a essayé de me voler, Le Ténébreux. | Open Subtitles | لا، بل لأنّه حاول السرقة منّي مِن القاتم |
Désolé, Ténébreux. Je ne tomberais pas dans ton piège aujourd'hui. | Open Subtitles | عذراً أيّها القاتم لن أقع فريسةً لخدعك اليوم |
Quel meilleur moyen de trouver l'auteur qu'en laissant le Ténébreux le faire à ta place ? | Open Subtitles | أيّ طريقة لإيجاد المؤلّف أفضل مِنْ أنْ يفعلها القاتم عوضاً عنهنّ؟ لكنْ كيف؟ |
Ni à sacrifier ta vie pour nous sauver des Ténébreux. | Open Subtitles | وما كنتَ مضطرّاً للتضحية بحياتك لإنقاذنا جميعاً مِن القاتمين |
Mais cet homme est mort le moment où tu l'as changé en un Ténébreux. | Open Subtitles | لكنّ ذلك الرجل مات في اللحظة التي حوّلتِه فيها إلى قاتم |
Envoie un message aux abbés et dis-leur qu'on a un Ténébreux dans le fort. | Open Subtitles | انشر الخبر لرؤساء الرهبان بوجود قوة مظلمة في الحصن. |
Le Ténébreux ne peut pas riposter sans carboniser son cœur | Open Subtitles | القاتم العاجز عن الردّ دون أنْ يفحّم قلبه |
Dis-moi, quand tu étais le Ténébreux, annonçais-tu tes plans ? | Open Subtitles | أخبرني عندما كنتَ القاتم أكنتَ تعلن عن خططك؟ |
Commence tes recherches avec les chroniques du Ténébreux. De nombreux textes peuvent nous aider. | Open Subtitles | ابدئي البحث في سجلّات القاتم فهي تحوي نصوصاً عديدة قد تساعدنا |
En tant que ton patient, le Ténébreux a dû te dire toutes sortes de secrets. | Open Subtitles | كونه مريضاً لديك، لا بدّ أنّ القاتم باح لكَ بكلّ أنواع الأسرار. |
C'était le cas, mais le Ténébreux Junior avait des plans différents. | Open Subtitles | كنت أساعده، لكنّ صغير القاتم لديه مخطّطات مختلفة، لقد تلاعب بي |
Presque autant qu'elles détestent apprendre que leurs maris sont toujours le Ténébreux. | Open Subtitles | بقدر ما يكرهن معرفة أنّ الزوج ما يزال القاتم |
La magie a détruit sa famille, à lui aussi quand mon grand-père est devenu le Ténébreux. | Open Subtitles | السحر مزّق عائلته أيضاً عندما أصبح جدّي القاتم |
Vous espérez que je vais croire que le Ténébreux a trouvé l'amour ? | Open Subtitles | أتتوقّعون منّي تصديق أنّ القاتم وجد حبّاً؟ |
Enfin, l'opportunité qu'il me fallait pour faire payer le Ténébreux. | Open Subtitles | حظيت أخيراً بالفرصة التي أحتاجها لأجعل القاتم يدفع الثمن |
Personne... ne remplacera jamais... ce que le Ténébreux m'a pris. | Open Subtitles | لن يحلّ أحد مكان ما أخذه القاتم منّي أبداً |
Le Ténébreux t'aide ? Est-ce pour cela qu'il est passé hier ? Oui. | Open Subtitles | القاتم يساعدكِ إذاً ألهذا السبب زارك بالأمس؟ |
Qui ? J'ai passé un marché avec le Ténébreux et laissons le sortir de sa cage pour un billet de retour. | Open Subtitles | عقدت صفقة تقريباً مع القاتم وأخرجته مِنْ زنزانته مقابل وسيلة للعودة إلى ديارنا |
Les pouvoirs du Ténébreux en toi, et en tout les Ténébreux. | Open Subtitles | قدرات القاتم بداخلك وفي داخل جميع القاتمين |
Tu oublies... J'ai de l'expérience avec les Ténébreux. Tout est une manipulation. | Open Subtitles | نسيتِ أنّي أمتلك خبرة مع القاتمين وكلّ شيء عبارة عن خداع |
Chaque Ténébreux a essayé, mais aucun ne pourra avoir le contenu de cette boite. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كلّ قاتم جرّب {\pos(190,230)}لكنْ لمْ يحز أيّ قاتم على ما بداخل ذلك الصندوق |
Il a découvert un autre enfant, un Ténébreux. | Open Subtitles | لقد اكتشف وجود طفل آخر، ذو قوة مظلمة. |
Il peut nous aider à sauver Emma de l'influence du Ténébreux. | Open Subtitles | يستطيع مساعدتنا لإنقاذ (إيمّا) مِنْ كونها القاتم |
Tu devrais faire plus que ça si tu veux qu'il oublie qu'il a été un Ténébreux. | Open Subtitles | عليكِ أنْ تفعلي أكثر مِنْ ذلك إذا أردتِ أنْ ينسى أنّه كان قاتماً يوماً |
Je suppose que ce n'est pas le Ténébreux... Plutôt les Ténébreux. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لمْ يعد هناك القاتم الوحيد بل بالأحرى قاتمان |
J'ai un passé plutôt compliqué avec le Ténébreux. | Open Subtitles | أنا والقاتم لدينّا ماضي معقد |