"ta journée" - Traduction Français en Arabe

    • يومك
        
    • يومكِ
        
    • يومكَ
        
    • اليوم إجازة
        
    • اليوم عطلة
        
    • لبقية اليوم
        
    • اليوم راحة
        
    • اليوم كله
        
    Je suis désolée. J'espère que ça ne gâchera pas ta journée. Open Subtitles أنا آسفة جدًا وآمل ألا يفسد هذا يومك كله
    J'ai une info qui va égayer ta journée, mon cher chauve. Open Subtitles فلتستعد ليتحول يومك إلى يوم سعيد يا صديقي الأصلع
    "Salut, chérie, comment était ta journée ? De nouveaux amis ?" Open Subtitles "كيف كان يومك يا عزيزتي؟" "هل كوّنتي صدقات جديدة؟"
    De tolérer quand il ne te demande pas comment s'est passé ta journée, si ça va, à quoi tu penses. Open Subtitles من المتعب أن تصبري على نسيانه عن كيفية يومك ومشاعيرك، و أفكارك
    Avant que tu n'y ailles, je voudrais que tu me racontes ta journée, donc, raconte. Open Subtitles قبل أن تذهبي أريد أن أعرف كيف كان يومكِ لذا، أطلعيني عليه
    Chaque minute de ta journée tu la passes à faire quelque chose qu'ils veulent que tu fasses, Open Subtitles ينفق كل دقيقة من يومك تفعل شيئا أنهم يريدون لك أن تفعل، يعني
    Allo mon cœur, comment se passe ta journée ? Open Subtitles ـ مرحباً يا عزيزتي ، كيف صار يومك حتى الآن ؟
    Allez, Zeke, tu peux pas commencer ta journée juste avec un café. Open Subtitles ارجوك زيك لا يمكن ان تبدأ يومك بالقهوة فقط
    - C'était pas ta journée, bro. Open Subtitles لقد اكتشفت الأمر لم يكن هذا يومك فقط يا أخي
    Comme je te l'ai dit, c'est pas ta journée. Open Subtitles أنت لا تفهم هذا مثلما قلت، لم يكن هذا يومك
    Donc, quand on aura fini ici, tu peux te sécher, et tu peux continuer ta journée. Open Subtitles إذاً, عندما ننتهي هنا تستطيع أن تجفف نفسك وتكمل يومك
    Oh, désolé. La trahison de ma thérapeute a-t-elle incommodée ta journée tranquille ? Open Subtitles آسف، هل خيانة طبيبتي النفسيّة أزعجت يومك الوادع بعكس يومي؟
    Ta prochaine action va déterminer si ta journée de merde devient la dernière journée de merde de tous les autres, ou une journée de merde ordinaire. Open Subtitles ما ستفعله تاليًا سيحدد ما إذا سيكون يومك العصيب آخر يوم عصيب في حياة كلّ رفاقك، أم مجرد يوم عصيب آخر في حياتهم.
    T'es sûr de vouloir commencer ta journée en t'embrouillant avec le Ténébreux ? Open Subtitles أأنت متأكّد أنّك تريد أنْ تبدأ يومك بمشاكسة القاتم؟
    Ça va rendre ta journée plus agréable, si on reste là à se disputer ? Open Subtitles -هل سيجعل هذا يومك أكثر متعة، إذا جلسنا هنا وتجادلنا حول ذلك؟
    Prends ton menu, commande ton repas, et raconte-moi ta journée. Open Subtitles خذي قائمة الطعام واطلبي وجبة وتقولين لي عن يومك
    Tu vas au boulot et tu me parles de ta journée... tous les détails. Open Subtitles أذهبي للعمل وقولي لي عن يومك كل التفاصيل
    Vu ton message, il semble que ta journée craint encore plus que la mienne. Open Subtitles وفقًا لرسالتك الصوتيّة، فيبدو أنّ يومك كان أسوأ من يومي. أأنت بخير؟
    J'ai eu un appel de ton petit ami à propos de ta journée chargée. Open Subtitles لقد أتاني اتصال من حبيبك عن يومكِ المشغول
    On aura l'impression que tu en fais plus, sans trop allonger ta journée. Open Subtitles بتلك الطريقة التي ستبدو أنه في نيتكِ أن تساهمي أكثر بدون أيّ تطويل في يومكِ كثيراً.
    Bien, car une coupure pourrait vraiment gâcher ta journée. Open Subtitles جيد ،، لأن قطعاً واحد يمكن أن يضعَ مثبطاً في يومكَ
    Alors je te donne le reste de ta journée. Rentre chez toi. Open Subtitles فأنا أمنحكِ بقية اليوم إجازة عودي إلى بيتك
    Mais non, prends ta journée si tu veux. Open Subtitles c.arabicrlm; كلا، أتعرف ماذا؟ اعتبر اليوم عطلة.
    Au moins, ta journée de boulot est finie. Et il fait un temps magnifique. Regarde. Open Subtitles أقلها ستحظى بإجازة لبقية اليوم والطقس جميل في الخارج، أنظر
    Si le Directeur apprécie ta trouvaille, tu auras ta journée de libre. Open Subtitles وإذا أعجب المأمور ما وجدته تأخذ بقية اليوم راحة
    Tu vas passer ta journée à traquer tes rides... ou tu es disposé à venir ici m'embrasser? Open Subtitles هل ستقضى اليوم كله فى البحث عن التجاعيد أم أنّك ستأتى إلى هنا لتعطينى قبلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus