Oh merde, Ken, Ta mère est de plus en plus chaude. | Open Subtitles | اللعنة لي، كين، أمك تبدو أكثر سخونة كل شهر. |
Tu me connais, j'adore les gens, mais Ta mère est égoïste. | Open Subtitles | أنت تعرفينني، أنا أستمتع برفقة الآخرين ولكن أمك أنانية. |
Ta mère est si pauvre que du lait en poudre lui sort des seins. | Open Subtitles | أمك لها أثداء كالماعز و تقوم برضاعة كل من يأتي اليها |
Oui, c'est ce que tu dois être pour l'assistante-sociale pendant que Ta mère est dans la chambre cachant la nouvelle TV. | Open Subtitles | أجل، ذلك هو الشيء الذي نفعله لآنسة مركز الرعاية الإجتماعية بينما والدتك في الحمام تخبئ التلفاز الجديد. |
Même après une désintox, Ta mère est de mon côté. | Open Subtitles | حتى بعد اعادة التأهيل والدتك لا زالت تؤيدني |
Ta mère est une amie des lesbiennes et des gays. | Open Subtitles | امك صديقة للمنحرفين و المنحرفات في كل مكان |
Mais il faut que tu rentres chez toi, Ta mère est en retard. | Open Subtitles | لا , لا أريد الذهاب الى البيت. لكن عليكِ الذهاب الى البيت أمكِ تعمل لوقت متأخر. |
Écoute, il est clair que Ta mère est malade et tu l'aimes, et c'est sûrement pour ça que tu fais des bêtises, mais tu dois avant tout réfléchir... | Open Subtitles | إسمع، من الواضح أنّ أمك مريضة وأنت تحبها وأنّه على الأرجح هذا سبب تعاملك السيء ولكن ما عليك فعله، هو أن تفكّر |
Ta mère est peut-être un peu excessive, mais tout ce qu'elle veut, c'est faire partie de la vie du bébé. | Open Subtitles | أمك.. أمك ربما تكون أكثر من الحد ولكن تحت كل هذا كل ما تريده أن تكون |
Je crois que Ta mère est là, du Mexique. Et il faut qu'elle parte. | Open Subtitles | أعتقد أن أمك أتت من مدينة ميكسيكوا و تريد أن تعود |
Vern, on dirait que Ta mère est encore partie en voiture. | Open Subtitles | فيرن يبدو أن أمك عادت للخروج والقيادة مرة أخرى |
Ta mère est assez passive-agressive et y'avait des oignions dans les plats. | Open Subtitles | أعني، أمك عدوانية سلبية جدا وكان هناك البصل على تلك الطاولات |
J'allais te le dire, et puis Ta mère est morte, et je n'ai juste pas pu. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أخبرك، وبعد ذلك توفيت أمك و حينئذ لم أقوى، لم أكن أريد أذية مشاعرك |
Je ne sais pas si Ta mère est d'accord qu'on reste ici. | Open Subtitles | هذا مفيد فعلا أنا فقط لست متأكد أن أمك مرتاحة لوجودنا هنا |
Ta mère est une scientifique de renom, ton père le premier top model masculin. | Open Subtitles | والدتك عالمة على مستوى عالمي ووالدك كان أول رجل عارض أزياء |
Ta mère est si grosse qu'on la paye en croquettes. | Open Subtitles | والدتك سمينة للغاية لدرجة أنهم يدفعون لها بالبسكويت. |
Oui, oui, la meilleure façon de présenter ça à Ta mère est que, de toutes façons, tu fais partie de la campagne. | Open Subtitles | نعم، نعم إن أفضل طريقة لطرح الفكرة على والدتك هي أن نقول أنك أصبحت جزءًا من الحملة بالفعل |
Ta mère est une grande fille, laisse-la vivre sa vie. | Open Subtitles | امك انسانه بالغة عليك ان تدعها تعيش حياتها |
Ta mère est si grosse qu'elle doit se laver au lavomatique. | Open Subtitles | امك سمينة جداَ لدرجه انها تستحم في مغاسل السيارات |
Le vol de Ta mère est arrivé en avance donc je l'ai amenée ici. | Open Subtitles | نعم، لقد وصلت طائرة أمكِ مبكرًا لذا أحضرتها هنا |
Ton père aimerait beaucoup te parler et Ta mère est paniquée. | Open Subtitles | يرغب أبوك كثيراً في الجلوس معك، و أمّك مهتاجة |
Avec qui j'ai bu une vodka le soir où Ta mère est décédée ? | Open Subtitles | بإِنَّني تَشاركتُ بفودكا معه الليل أمّكَ ماتتْ؟ |
C'est vrai, Ta mère est ici. Je peux la sentir. | Open Subtitles | ، هذا صحيح ، أمكَ هنا يمكنني الإحساس بها |
Tu crois que Ta mère est dure avec toi, mais c'est parce qu'elle s'inquiète. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تشعرين أنّ أمّكِ تقسو عليكِ. ولكنّها تفعل هذا لأنّها قلقة عليكِ. |
Ta mère est peut-être l'une des scientifiques les plus doués sur cette planète, mais quand il s'agit de l'impossible, on est les experts. | Open Subtitles | ربما تكون والدتكِ من أبرع العلماء على ظهر هذا الكوكب ولكن عندما يأتي الأمر للمستحيل فنحن الخبراء |
Parce que le double des clés de Ta mère est dans le débarras de la cuisine, ok, donc tu avais prévu tout ça. | Open Subtitles | لأن مفاتيح سيّارة والدتكَ الإحتياطية كانت بدرج النفايات بالمطبخ. لذا فأنتَ خططتَ لذلك. |