Une table ronde de haut niveau a été organisée pour célébrer le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille. | UN | وعقدت حلقة نقاش رفيعة المستوى احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |
table ronde de haut niveau consacrée à l'intégration sociale | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن الإدماج الاجتماعي |
DIXIÈME SESSION table ronde de haut niveau sur le commerce | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية: |
table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية |
D'autres questions seront examinées lors d'une table ronde de haut niveau qui aura lieu pendant la session. | UN | وسيجري تناول قضايا أخرى أثناء مناقشات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى التي ستعقد خلال الدورة. |
Ils feront l'objet d'un débat au cours d'une table ronde de haut niveau qui aura lieu pendant l'été 2001. | UN | وستجري مناقشتها في اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى سيعقد في صيف عام 2001. |
table ronde de haut niveau sur le commerce et le développement : Orientations pour le vingt et unième siècle | UN | المائدة المستديرة رفيعة المستوى للتجارة والتنمية: |
Réunion parallèle - table ronde de haut niveau de parlementaires | UN | حدث موازٍ - مائدة مستديرة رفيعة المستوى للبرلمانيين |
À sa quarante-huitième session, elle tiendra une table ronde de haut niveau pour observer le quinzième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social tenu à Copenhague en 1995. | UN | وستحتفل اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن في عام 1995، وذلك بعقد حلقة نقاش رفيعة المستوى. |
table ronde de haut niveau sur le thème " Relations entre la société civile et l'ONU " | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن " المجتمع المدني وعلاقات الأمم المتحدة " |
À sa cinquantième session en 2006, la Commission a organisé une table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales. | UN | 51 - ونظمت اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 2006، حلقة نقاش رفيعة المستوى عن الأبعاد الجنسانية للهجرة. |
Une série de manifestations a été organisée, dont une table ronde de haut niveau à l'occasion du dixième anniversaire du Mécanisme, un exposé à l'intention des État Membres et du système des Nations Unies et un dialogue avec les organisations non gouvernementales, le milieu universitaire, la diaspora africaine, les médias et les associations de jeunes et de femmes. | UN | وتضمن الأسبوع تنظيم سلسلة من المناسبات، من بينها حلقة نقاش رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإنشاء الآلية، وإحاطة قدِّمَت إلى الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة، وحوار أجري مع المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والمغتربين الأفريقيين ووسائط الإعلام وجماعات نسائية وشبابية. |
table ronde de haut niveau AVEC LA PARTICIPATION DES CHEFS | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى مع رؤساء وكالات |
table ronde de haut niveau AVEC LA PARTICIPATION DES CHEFS | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى مع رؤساء وكالات |
Guide de discussion pour la table ronde de haut niveau. | UN | دليل المناقشة بشأن اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى. |
table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales tenue par la Commission de la condition de la femme | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة |
table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales tenue par la Commission de la condition de la femme | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة |
DIXIÈME SESSION table ronde de haut niveau SUR LE COMMERCE ET LE DÉVELOPPEMENT : | UN | المائدة المستديرة الرفيعة المستوى بشأن التجارة والتنمية: |
table ronde de haut niveau | UN | المائدة المستديرة الرفيعة المستوى |
table ronde de haut niveau AVEC LA PARTICIPATION | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى مع مجموعة |
table ronde de haut niveau de parlementaires; | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى للبرلمانيين؛ |
DIXIÈME SESSION table ronde de haut niveau sur le commerce et le développement : | UN | المائدة المستديرة رفيعة المستوى للتجارة والتنمية: |
Une table ronde de haut niveau sur le commerce et la pauvreté a également eu lieu. | UN | وعُقد أيضاً اجتماع مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن التجارة والفقر. |
table ronde de haut niveau A | UN | اجتماع المائدة المستديرة رفيع المستوى ألف |
Au sujet des violences sexuelles, la délégation a fait observer que les chiffres mentionnés par certains États étaient erronés et ne correspondaient pas au nombre indiqué lors de la table ronde de haut niveau sur les violences sexuelles. | UN | 73- وعن العنف الجنسي، ذكر الوفد أن الأرقام التي أشارت إليها بعض الدول غير صحيحة ولا تتطابق مع الأرقام المشار إليها أثناء اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بظواهر العنف الجنسي. |
Le Conseil a également organisé une table ronde de haut niveau pour commémorer le vingtième anniversaire de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne et pour examiner les progrès accomplis, les bonnes pratiques et les défis à relever. | UN | وعقد المجلس أيضا حلقة مناقشة رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإعلان وبرنامج عمل فيينا واستعراض المنجزات، وأفضل الممارسات والتحديات. |
82. La CEA a également eu un rôle d'importance dans la coordination des activités des cinq commissions régionales et la tenue de discussions de groupe de haut niveau et d'une table ronde de haut niveau pendant la deuxième phase à Tunis. | UN | 82- وأدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دوراً مهماً في تنسيق أنشطة جميع اللجان الإقليمية الخمس وتنظيم حلقات مناقشة رفيعة المستوى واجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى في أثناء المرحلة الثانية في تونس. |