"tableau d'effectifs approuvé" - Traduction Français en Arabe

    • الملاك الوظيفي المعتمد
        
    • ملاك الموظفين المعتمد
        
    • ملاك الموظفين المأذون
        
    • الملاك المعتمد للموظفين
        
    • الهيكل الوظيفي المعتمد
        
    • ملاك الوظائف الثابتة المعتمدة
        
    • عدد الوظائف المأذون بها
        
    • بملاك الموظفين المأذون
        
    • المأذون به لذلك
        
    • المستويات المأذون بها
        
    • الوظائف المعتمد
        
    • فوق المستويات المأذون
        
    • ملاك الموظفين المقرر
        
    Le tableau d'effectifs approuvé pour le Bureau de la déontologie comprend un poste P-3 et un emploi de temporaire d'assistant administratif [G(AC)], financés au moyen du compte d'appui. UN 633 - يضم الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب الأخلاقيات وظيفة (برتبة ف-3) ومنصبا من مناصب المساعدة العامة المؤقتة لمساعد إداري (خ ع (ر أ)) يُمولان من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour le Bureau du Sous-Secrétaire général comprend actuellement un emploi de temporaire, financé au moyen du compte d'appui. UN 453 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب الأمين العام المساعد من وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة المموّلة من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour l'année 2004 comprend un total de 1 048 postes réguliers, soit une réduction de 10 postes par rapport à 2003. UN ويشمل ملاك الموظفين المعتمد لسنة 2004 ما مجموعه 048 1 وظيفة عادية، وهو ما يعني إلغاء 10 وظائف مقارنة بمستويات عام 2003.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour le Tribunal en 2005 comprend au total 999 postes inscrits au budget ordinaire, soit une réduction nette de 49 postes par rapport à 2004. UN ويشمل ملاك الموظفين المعتمد للمحكمة لعام 2005 ما مجموعه 999 وظيفة ممولة من الميزانية العادية، أي بنقصان قدره 49 وظيفة مقارنة بعددها في عام 2004.
    De même, le tableau d'effectifs approuvé est tenu à jour grâce au SIG et les états relatifs à l'occupation des postes font l'objet d'un suivi minutieux. UN وبالمثل، يجري من خلال ذلك النظام استكمال جدول ملاك الموظفين المأذون به، ومراقبة مدد شغل الوظائف مراقبة وثيقة.
    Le tableau d'effectifs approuvé des équipes opérationnelles intégrées au Bureau du Secrétaire général adjoint de l'appui aux missions, incorporées au Bureau des opérations du DOMP, comprend 12 postes (9 P-5 et 3 P-4) financés au moyen du compte d'appui. UN 202 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لأفرقة العمليات المتكاملة في مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني، الملحقة بمكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، من 12 وظيفة (9 ف-5 و 3 ف-4) ممولة من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs approuvé de l'Équipe Déontologie et discipline compte 12 postes [1 D-1, 2 P-5, 3 P-4, 2 P-3, 1 P-2 et 3 G(AC)] financés au moyen du compte d'appui. UN 205 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لوحدة السلوك والانضباط من 12 وظيفة (1 مد-1 و 2 ف-5 و 3 ف-4 و 2 ف-3 و 1 ف-2 و 3 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour l'Équipe chargée de coordonner la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions comprend cinq postes [1 P-5, 2 P-4, 1 P-3 et 1 G(AC)] et un emploi de temporaire (D-1) financés au moyen du compte d'appui. UN 211 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لفريــــق تنسيق تنفيذ البرامـــج من خمـــــس وظائف (1 ف-5 و 2 ف-4 و 1 ف-3 و 1 خ ع (ر أ)) ووظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (مد-1)، ممولة من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour le Bureau des auditeurs résidents à la MINUT comprend 3 postes (1 P-4, 1 P-3 et 1 agent du Service mobile) financés au moyen du compte d'appui. UN 545 - يشمل الملاك الوظيفي المعتمد في مكتب مراجعي الحسابات المقيمين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي ثلاث وظائف (1 ف-4، 1 ف-3، 1 خ م) مموَّلة من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs approuvé par le Bureau des affaires militaires comprend 10 postes de spécialiste (4 P-5 et 6 P-4) et 1 emploi de temporaire de spécialiste [officier de liaison (P-4)] financés au moyen du compte d'appui et destinés à appuyer les équipes opérationnelles intégrées du Bureau des opérations. UN 98 - يشمل الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب الشؤون العسكرية 10 وظائف لمتخصصين (4 ف-5 و 6 ف-4) ومنصب واحد من مناصب المساعدة المؤقتة العامة لضابط اتصال عسكري متخصص (ف-4) ممول من حساب الدعم، كى يقدم الدعم إلى الأفرقة العملياتية المتكاملة في مكتب العمليات.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour l'Équipe chargée de coordonner la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions comprend cinq postes [1 P-5, 2 P-4, 1 P-3 et 1 G(AC)] et un emploi de temporaire (D-1) imputés au compte d'appui. UN 199 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لفريق تنسيق تنفيذ البرامج من خمس وظائف (1 ف-5، و 2 ف-4، و 1 ف-3، و 1 خ ع (ر أ))، ومنصب واحد من مناصب المساعدة المؤقتة العامة (مد-1)، ممولة من حساب الدعم.
    Au moment de la présente étude, 9 postes sur les 11 prévus au tableau d'effectifs approuvé étaient pourvus. UN وعند إجراء الاستعراض، كان قد تم شغل ٩ من الوظائف اﻟ ١١ المخصصة لقسم المالية في ملاك الموظفين المعتمد.
    Le Comité consultatif partage l'avis du Secrétaire général selon lequel le décalage entre le tableau d'effectifs approuvé et les arrangements existants devrait être corrigé. UN وتشاطر اللجنة الأمينَ العام الرأي بأنه ينبغي إزالة التضارب بين جدول ملاك الموظفين المعتمد والترتيبات القائمة.
    Le Secrétaire général propose également un tableau d'effectifs contenant 364 postes temporaires, soit une augmentation de 19 postes par rapport au tableau d'effectifs approuvé pour la période en cours. UN ويقترح اﻷمين العام أيضا تكوين ملاك للموظفين من ٣٦٤ وظيفة مؤقتة بزيادة ١٩ وظيفة مقارنة بمستوى ملاك الموظفين المعتمد للفترة الحالية.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour le Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran restera inchangé en 2015. UN 102 - وفي عام 2015، لن يطرأ أي تغيير على هيكل ملاك الموظفين المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية.
    Le tableau d'effectifs approuvé en juin 1996, qui comprend davantage de postes d'administrateur, a amélioré la situation d'ensemble. UN وقد حسﱠن ملاك الموظفين المأذون به في حزيران/يونيه ١٩٩٦ الحالة العامة إذ أذن بعدد أكبر من وظائف الفئة الفنية.
    hors classe (P-5)] Le tableau d'effectifs approuvé de la Division Asie et Moyen-Orient comprend 19 postes [1 D-1, 3 P-5, 4 P-4, 4 P-3, 2 P-2 et 5 G(AC)] financés au moyen du compte d'appui. UN 115 - يضم الملاك المعتمد للموظفين في شعبة آسيا والشرق الأوسط 19 وظيفة (1 مد-1، 3 ف-5، 4 ف-4، 4 ف-3، 2 ف-2، 5 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour le Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo ne sera pas modifié en 2013. E. Groupe d'experts sur le Soudan UN 67 - في عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour la Division des affaires politiques à Kisangani ne prévoit pas ce poste. UN ولا يتضمن ملاك الوظائف الثابتة المعتمدة لشعبة الشؤون السياسية في كيسنغاني هذه الوظيفة.
    3. On trouvera à l'annexe IV des informations sur le tableau d'effectifs approuvé, les taux d'occupation des postes et les taux de vacances de poste pour la période considérée. UN ٣ - يرد في المرفق الرابع عدد الوظائف المأذون بها ومعدلات شغلها وشغورها للفترة المشمولة بالتقرير.
    Un total de 2 558 postes est prévu dans le projet de budget pour 2012, ce qui représente une réduction de 26 postes soumis à recrutement international par rapport au tableau d'effectifs approuvé pour 2011. UN وستغطي الميزانية المقترحة لعام 2012 ما مجموعه 558 5 وظيفة، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 26 وظيفة دولية بالمقارنة بملاك الموظفين المأذون به لعام 2011.
    Le montant net des crédits demandés pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1997 s'élève à 49 983 100 dollars (montant brut : 54 948 400 dollars), ce qui représente une augmentation de 14 552 500 dollars par rapport au montant net des crédits ouverts pour 1996 et correspond à la création de 50 postes supplémentaires par rapport au tableau d'effectifs approuvé pour 1996. UN والمجموع الصافي للموارد المطلوبة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، يبلغ ٠٠١ ٣٨٩ ٩٤ دولار )إجماليه ٠٠٤ ٨٤٩ ٤٥ دولار( ويعكس زيادة صافية قدرها ٠٠٥ ٢٥٥ ٤١ دولار و ٠٥ وظيفة إضافية بالمقارنة مع اعتماد عام ٦٩٩١ ومستوى ملاك الموظفـين المأذون به لذلك العام.
    Le montant net des crédits demandés s'élève à 64,2 millions de dollars, ce qui représente une augmentation de 15,6 millions de dollars et correspond à la création de 204 postes supplémentaires par rapport au tableau d'effectifs approuvé pour 1997. UN ويعكس المبلغ اﻹجمالي وقدره ٦٤,٢ مليون دولار زيادة صافية تبلغ ١٥,٦ مليون دولار و ٢٠٤ وظائف إضافية فوق المستويات المأذون بها لعام ١٩٩٧.
    II. PROCÉDURES SUIVIES POUR EXAMINER ET MODIFIER LE tableau d'effectifs approuvé DE L'ORGANISATION UN ثانيا - إجراءات مراجعة وتعديل ملاك الوظائف المعتمد للمنظمة
    Le tableau 3 fait apparaître une augmentation de 27 postes permanents et 11 postes de durée limitée rattachés à des projets par rapport au précédent tableau d'effectifs approuvé. UN ويبين الجدول 3 زيادة قدرها 27 وظيفة ثابتة و 11 وظيفة مشاريع محددة زمنيا عن ملاك الموظفين المقرر سابقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus