"tablier" - Dictionnaire français arabe

    "tablier" - Traduction Français en Arabe

    • مئزر
        
    • المئزر
        
    • مريلة
        
    • مآزر
        
    • المريلة
        
    • المريله
        
    • مئزراً
        
    • مئزرها
        
    • الصدرية
        
    • سور
        
    • المئزرة
        
    • مريلتك
        
    • مئازر
        
    • مئزرتي
        
    • مئزري
        
    On s'entraîne pour le pot, et je porte un tablier. Open Subtitles نحن نتدرب على استخدام المقعد، وأنا أرتدي مئزر.
    Il a pas intérêt à avoir encore oublié son tablier saucisse dans ma voiture. Open Subtitles من الأفضل له أن لا يكون قد ترك مئزر اللحم في سيارتي
    Avec ce tablier en plomb, je serai en sécurité en bas. Open Subtitles وهذا المئزر المصنوع من الرصاص سيقيني في الجزء السفلي
    Le tablier est le vêtement normal; le pantalon n'est pas courant. UN المئزر هو عادة ما يُستخدم في هذه الحال. أما السروال فقلما يُستخدم.
    En plus, mon père porte un tablier. Ce qui entre dans la même catégorie. Open Subtitles . بالأضافة , أبى يرتدى مريلة . و هو نفس الشئ
    tablier/pantalon de protection pour le déminage UN مآزر/سراويل واقية لإزالة الألغام
    Le tablier, tout ces autres trucs font partie de mon kit. Open Subtitles المريلة ، وكل الأشياء الآخرى جزء من عدتي فحسب
    Alors à moins que vous n'ayez un tablier dans votre voiture, je suggère que vous remplissiez vos rapports et que vous me laissiez seul. Open Subtitles إلا إذ واحد منكم يملك مئزر التنظيف أقترح، في سيارتك أدلي بملفك وتقريرك ودعني وشأني
    Pour la même raison, que je ne porte pas le tablier et le filet à cheveux. Open Subtitles لنفس السبب الذي يجعلني لا أرتدي مئزر أو شبكة على شعري.
    Mais je n'ai qu'un tablier, alors amène le tien si tu veux. Open Subtitles ولكن لدي مئزر واحد أحضري مئزرك إذا أردتِ استعماله
    Le tablier protège dans une certaine mesure le torse et l'abdomen. UN ويؤمن المئزر قدرا من الوقاية للصدر والأربية.
    Et je n'arrive pas à croire que je porte du M en tablier. Open Subtitles ولا يُمكنني تصديق أيضًا أنّني متوسّطة المئزر.
    Quand j'enfile ce tablier en cuisine, je le porte avec ironie. Open Subtitles أتعلمين, عندما ارتدي ذلك المئزر في المطبخ أنا ارتديه حقاً من وجه السخريه
    Nous étions en train de jouer dans la cuisine, et il portait le tablier de sa grand-mère. Open Subtitles لقد كنا نعبث في المطبخ، وكان يرتدي مريلة جدته.
    Non c'est un tablier, recyclable. Open Subtitles لا انها صديقة للبيئة مريلة قابلة لاعادة التدوير
    Gilet/veste ou tablier/pantalon de protection pour le déminage (au choix) UN صُدر/سترات واقية لإزالة الألغام أو مآزر/سراويل واقية لإزالة الألغام (بدائل)
    tablier/pantalon de protection pour le déminage UN مآزر/سراويل واقية لإزالة الألغام
    Elle porte ce tablier ridicule en forme de cône. Open Subtitles وهي ترتدي تلك المريلة المخروطية السخيفة.
    - J'adore ton tablier... - Merci. Open Subtitles وانا احب هذه المريله حقا شكرا لك , حسنا
    - Une jolie tenue blanche. Parfois un tablier à rayures. Open Subtitles حسناً، إنها ترتدي تلك المريلة البيضاء الصغيرة الظريفة، وأحياناً تلبس مئزراً مخططاً.
    Un jour, elle a posé son tablier, pris le train et n'est jamais revenue. Open Subtitles فى يوما ما ,خلعت مئزرها وركبت قطار من المحطة ولم ترجع مرة اخرى
    Vous allez lui faire enlever ce tablier et la fouiller au corps. Open Subtitles اريد منها ان تنزع الصدرية وتقوم بفحصها جسدها الأن
    :: Les besoins additionnels de fil tactique et supplémentaire : 300 mètres de tablier double (4-2). UN :: الاحتياجات الإضافية من الأسلاك التكتيكية والتكميلية: سور مزدوج طوله 300 متر (4-2 مرحلة).
    Il a le tablier et le lait de poule ? Open Subtitles هذا الرجل يمتلك المئزرة و الشراب البيض؟
    Mets ton tablier. Open Subtitles حسناً, يا مساعدة رئيس الطهاة, ارتدي مريلتك
    Et on est tous là à porter un tablier Open Subtitles ونحن جميعًا هنا نرتدي مئازر.
    Non, mon téléphone était dans mon tablier Open Subtitles كلاّ، هاتفي كان في مئزرتي أنا.
    Laisse-moi nouer mon tablier, assouplir mon vieux bras à tireuse... Open Subtitles دعني فحسب أربط مئزري ...أمرّن ذراع السّحب العجوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus