Et maintenant... tu passes tout ton temps libre... assise sur un tabouret à chanter des airs de comédie musicale. | Open Subtitles | والآن , أعني أنتي الآن تقضين وقتكي الشاغر بالجلوس على المقعد بالظلام والغناء بألحان العرض. |
J'espère que vous ne gardiez pas ce tabouret pour quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | آمل أنك لم تحتفظ بهذا المقعد لأجل شخص ما |
Le détenu était installé sur un petit tabouret, la tête recouverte d’une cagoule et les mains menottées derrière le dos. | UN | فيوضع المحتجز على مقعد منخفض وعلى رأسه كيس ويديه مقيدتين خلف ظهره. |
Pendant les jours suivants, il avait été attaché à un tabouret bas, les mains liées derrière le dos et un sac sur la tête. | UN | وفي خلال اﻷيام التالية قيد في مقعد منخفض، مع تقييد يديه خلف ظهره وتكميم رأسه بكيس. |
Si jamais ce tabouret s'écroule, vous et moi finiront à plat sur nos fondements royales. | Open Subtitles | إذا سقط الكرسي في نهاية المطاف أنا وانتي سنعتمد على النبلاء |
Avant de le secouer, on l'avait assis sur un petit tabouret, les mains liées derrière le dos, les jambes également liées et un sac sur la tête. | UN | ووضع قبل هزه على كرسي صغير بلا ظهر وقد قُيدت يداه خلف ظهره كما قُيدت رجلاه ووضع كيس على رأسه. |
Je vous donne 35 livres pour l'avoir, maintenant sur ce tabouret. | Open Subtitles | سأقدم لكم ثلاثين جنيه أن يكون لها، الآن على هذا البراز. |
J'ai une photo d'un nègre assis juste ici sur ce tabouret, en 1930. | Open Subtitles | لدي صورة لزنجي جالساً هناك في ذلك المقعد في الثلاثينات 1930 |
Je suis donc venu ici un soir et elle était encore assise sur ce tabouret, avec mon meilleur ami en train de l'embrasser, et je les ai abattus tout les deux. | Open Subtitles | واتيت إلى هنا في ليلة اخرى وكانت جالسة في ذلك المقعد مجدداً مع صديقي يُقبلها |
À la fin du sixième round, Liston s'est assis sur son tabouret et a dit : | Open Subtitles | في نهاية الجولة السادسة جلس ليستن على المقعد وقال |
Il avait aussi passé quatre jours sur un petit tabouret et avait été suspendu pendant trois ou quatre jours, traitement qu’il a décrit comme étant pire qu’un passage à tabac. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فقد أمضى أربعة أيام على مقعد صغير وعُلق لمدة ثلاثة أو أربعة أيام، وهو ما وصفه بأنه أسوأ من الضرب. |
Garde un tampon entre toi et elle... un tabouret, une radio... | Open Subtitles | ضع حاجزًا بينك وبينها مقعد ، أشعة سينية ، أي شيء |
Vous parlez d'un vrai tabouret sur lequel on s'assoit ? | Open Subtitles | يا ويحي، أتقصد... أتعني مقعد حقيقيّ للجلوس عليه؟ |
Nous étions dans notre vieille maison et j'étais sur un tabouret dans la cuisine. | Open Subtitles | أنها رسمة قديمة جعلتيني أجلس على الكرسي في المطبخ |
Oh, tu peux protéger les coussins toute la journée, mais ce tabouret va aller faire un tour. | Open Subtitles | يمكنك حماية الوسائد طوال اليوم لكن هذا الكرسي سيذهب لتمشيه |
Léo. Assieds-toi sur ce petit tabouret rouge. Assieds-toi sur ce petit tabouret rouge, | Open Subtitles | ليو، أجلس على ذلك الكرسي الصغير أجلس على ذلك الكرسي الصغير |
Mais non, parce que dans les 480 bars, c'est juste un tabouret. | Open Subtitles | لكن ربما لا تعرفون لأنه في كل الفروع هو مجرد كرسي |
Non, c'est un tabouret pour les enfants. | Open Subtitles | مثل شاشة الكمبيوتر القديمة؟ لا، هذا كرسي الجلوس |
Ouais, elle a déjà un hangar à chèvres et un tabouret de traite. | Open Subtitles | نعم، انها حصلت بالفعل عنزة المنزل وحلب البراز. |
Vous hochez la tête et essayez de me soulager de mon tabouret. | Open Subtitles | أنت أومأت برأسك فحسب وحاولت التخفيف عني على مقعدي |
Tu veux taper dedans ? Prends un tabouret. | Open Subtitles | أحضر مقعدًا |
C'est un tabouret 18e siècle, je mets mes pieds dessus. | Open Subtitles | هذا مسند من القرن الثامن عشر يعود للملكة آن هذا الذي وضعت قدمي عليه |
Je suis assis sur ce tabouret depuis 2 heures. | Open Subtitles | أنا أَجلسُ على هذا المقعدِ تقريباً ساعتين. |
Bien sûr. Mais d'abord tu dois m'aider à descendre de ce tabouret. | Open Subtitles | بالطبع و لكن أولاً يجب أن تساعدنى للقيام من على هذا الكرسى |
Et pour une fois, ce n'est pas parce qu'un type bourré a oublié son portefeuille sur son tabouret. | Open Subtitles | ولمرة واحدة ليس من أجل ثملٍ ترك محفظته على مقعده |
La prochaine fois, le tabouret. | Open Subtitles | في المرة القادمة، يَجْلبُ المقعدَ. |