Je crois avoir une idée pour nous débarasser de Tang Lung. | Open Subtitles | لقد فكرت بطريقة رائعة لكي نتولى أمر تانغ لونغ |
Nous souhaitons également la bienvenue au nouveau Secrétaire général, M. Tang Chengyuan, de la Chine. | UN | كما نرحب باﻷمين العام الجديد السيد تانغ شنغيان ممثل الصين. |
M. Tang insiste sur la nécessité de reconnaître les progrès considérables qui ont été accomplis, en particulier en ce qui concerne l'accès à l'enseignement primaire. | UN | وتناول السيد تانغ الحاجة إلى الاعتراف بأن تقدما هائلا قد أحرز، لا سيما فيما يتعلق بالحصول على التعليم الابتدائي. |
- Tu ne connais pas Pootie Tang. - Je ne le connais pas ? | Open Subtitles | أنت لا تعرف بوتي تانج أنا لا أعرف بوتي تانج ؟ |
Les décideurs, souligne M. Tang, doivent veiller à ce que l'éducation ait la place prioritaire qui lui revient. | UN | 116 - وشدد السيد تانغ على ضرورة قيام واضعي السياسات بضمان إعطاء التعليم الأولوية التي يستحقها. |
M. Tang estime que les discussions d'aujourd'hui ont contribué à favoriser ce dialogue à l'échelon régional. | UN | وقد اعتبر السيد تانغ مناقشات اليوم وسيلة لدفع هذا الحوار إلى الأمام على الصعيد الإقليمي. |
Concernant Tang Xi Tao, Han Yuejuan, Zhao Ming et Yang Chanrong | UN | بشأن: تانغ شي تاو، وهان يو يوان، وزاو مينغ ويانغ تشانرونغ |
Le Vénérable Hai Tang souffrait de migraines chroniques et n'aurait reçu aucun traitement médical. | UN | وقد عانى الموقر هاي تانغ من صداع مزمن وادﱡعي أنه لم يتلق علاجا طبيا. |
Allocution de S. E. M. Tang Chengyuan, Secrétaire général du Comité consultatif juridique afro- | UN | بيان سعادة السيد تانغ تشينغيوان، اﻷمين العام للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية |
S. E. M. Tang Chengyuan, Secrétaire général du Comité consultatif juridique afro-asiatique, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد تانغ تشينغيوان، اﻷمين العام للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية، الى المنصة. |
S. E. M. Tang Chengyuan, Secrétaire général du Comité consultatif juridique afro-asiatique, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد تانغ تشينغوان، اﻷمين العام للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية، من المنصة. |
Forces de défense du Sud-Soudan incluant les forces du général de division Gabriel Tang Ginyi Groupe tribal Nuer | UN | قوات الدفاع في جنوب السودان، بما فيها قوات اللواء جبريل تانغ جيني |
Forces de défense du Sud-Soudan, y compris les forces du général de division Gabriel Tang Ginyi | UN | قوات دفاع جنوب السودان، بما فيها قوات اللواء غابرييل تانغ جنيي |
Mon seul désir est d'apporter une grande contribution à la gloire de notre empire Tang. | Open Subtitles | رغبتي الوحيدة هي تقديم مساهمة كبيرة لمجد الإمبراطورية تانغ لدينا |
Je fais pression sur le Principal Tang pour qu'on nomme le labo de chimie d'après elle. | Open Subtitles | انا اضغط على المدير تانغ ليسمي مختبر الكيمياء على اسمها |
On serait chanceux si ton soit disant cheval Tang valait un dixième de cela. | Open Subtitles | سنكون محظوظين اذا كان حصان تانغ المزيف يساوى عشر ذلك |
Après que Danny se soit battu avec Archie Yates, le principal Tang a convaincue le conseil de ne pas l'expulser, à condition qu'il suive une thérapie à l'école. | Open Subtitles | بعدما قام دانى بمشاجرة بدنية مع ارشي ياتس المدير تانج اقنعنا ان لا نقوم بفصله بشرط ان يحضر المعالجة النفسية بالمدرسة |
Quand on me proposa une mission secrète... voler les plans de la centrale électrique de Wong Kai Tang... je sautai sur l'occasion. | Open Subtitles | عندما عرضت علي مهمّة سرّية لسرقة خرائط محطة كهرباء ونج كاي تانج رحبت بالفرصة لخدمة بلادي |
Autre chose. Il y a pas de Tang ou quoi, par ici? | Open Subtitles | وأمر آخر ، كيف لا أحصل على مشروب تانج هنا؟ |
Professeur Tang, merci d'être venu. | Open Subtitles | الأستاذا ديونغ أشكرك على زيارتك الخاصة لمساعدتي على حساب الضرائب |
Lui, c'est Tang Sing, un policier. | Open Subtitles | هذا هو دانج تشان الشرطي |
Le vénérable Thich Hai Tang souffrirait de fortes migraines et ne recevrait pas de traitement médical approprié. | UN | وقيل إن اﻷب ثيش هاي تنغ يعاني من صداع نصفي شديد وأنه لا يعطى العلاج الطبي الملائم. |
M. Tang Chengyuan | UN | السيد كورت هيرندل |
Alors, j'ai du beurre de cacahuètes, de la gelée, de la bolognaise de la moutarde, du Tang et des chips. | Open Subtitles | مرحبا ، أحضرت (جلي) وزبدة الفول السوداني وسجق مقلي (وخردل ومشروب (كول ايد ورقاقات بطاطا مقلية |
Cette chose a été créée pendant la Dynastie Tang, c'est ça ? | Open Subtitles | قلت ان هذا الشيء وجد اثناء حقبة التانج ، صحيح؟ |
je boirais bien un Tang. | Open Subtitles | أنا احب عصير التانغ |
Le capitaine Tang n'aura plus qu'a arrêter Wong. | Open Subtitles | (القائد (تونغ) يجب أن يقبض على (فيكتور وونغ |
Maman, tu peux m'aider à faire du Tang ? | Open Subtitles | يا أمي هل يمكنك أن تساعدني في صنع بعض كول أيد |