"tanière" - Traduction Français en Arabe

    • عرين
        
    • الجحر
        
    • مخبأ
        
    • وكر
        
    • عرينك
        
    • وكره
        
    • جحر
        
    • آثار تمرغ
        
    • لعرينه
        
    • وكرهم
        
    • عرينهم
        
    • الوكر
        
    ... l'instinct de protéger et nourrir, par exemple, en acceptant de partager une seule tanière. Open Subtitles الغريزة للحماية والرعاية، على سبيل المثال، لنقل: تقديم عرضٍ لمُشاركة عرين أحدٍ.
    Elle est en quête, non pas d'une proie, mais d'une tanière, un lieu où se cacher. Open Subtitles إنها لا تبحث عن فريسة، وإنما عن عرين في مكان ما لتستقرّ وتختبيء
    Les oursons pourraient mourir de faim à ses côtés dans la tanière. Open Subtitles يمكن أن يموت الديسمان جوعًا بجانبها في الجحر
    Souvent, les louves nous mènent à une ancienne tanière après avoir déplacé leur portée. Open Subtitles وكثيرا ما يفعل ذلك. أن تؤدي بنا إلى مخبأ القديم ولكن مع إخفاء أطفالهن في أي مكان آخر.
    On sait qu'ils fuient quand ils sont découverts, comme une nuée de rats qui cherche une nouvelle tanière. Open Subtitles نحن نعلم بأنهم فروا عندما اكتشفنا مكانهم كمجموعة من الفئران تبحث عن وكر جديد
    J'attendais d'avoir la preuve pour te tirer de ta tanière pépère et exposer sous les feux de la justice Open Subtitles يوم أحصل على الدليل اللازم لجرّك من عرينك الفاره وفضحك إلى نور العدالة كالوحش الذي أنت عليه.
    Quand vous appréciez mes récits des méthodes de capture d'un ours dans sa tanière hivernale. Open Subtitles نفس الموسم الذي إستمتعتَ فيه بقصتي عن الأساليب المستخدمة في إصطياد الدب الأسود في وكره في الشتاء ؟
    Hé. Je pensais qu'on avait une règle à propos d'entrer dans ma tanière. Open Subtitles ظننت أن لدينا قواعد للدخول إلى عرين الرجل؟
    Il faudra passer par la tanière de l'Hydre, le repaire du Minotaure, l'antre du Cyclope, sous le pont de Swansea, traverser les mers de Chine... Open Subtitles حسنا,اتعرفين هذا يعنى ان نبحر عبر عرين هيدرا هممم وعرين الميناتورز
    Le plus grand ouvrage jamais bâti, l'héroïque Garde de Nuit, la glaciale tanière des Marcheurs blancs. Open Subtitles ،أعظم كيان تم بناؤه قط ،حرس الليل المغوار عرين السائرون البيض الجليدي
    J'ai une tanière où je suis le seul ours. C'est ça, un abri ? Open Subtitles لديّ عرين بدون أي دببة آخرين هل هذا مأوىً؟
    Quand j'étais un jeune sorcier stupide, cette charmeuse m'a attiré dans sa tanière. Open Subtitles في فترة ما, عندما كنت ساحر صغير احمق و خاطرت بالذهاب الي عرين تلك الغاوية
    Mais tu as raison sur le fait qu'elle ne reviendra pas à la tanière. Open Subtitles ولكن أعتقد بأنك محق بشأنها بأنها لن تعود إلى الجحر
    Mais pour l'instant, au fond de leur tanière, ils sont en sécurité. Open Subtitles لكن حاليًا، في عمق الجحر إنهما بأمان
    Je ne comprends pas. Pourquoi la banque ? Pourquoi ne pas les avoir enchaînés dans une tanière souterraine ? Open Subtitles انا فقط لا يُمكنني فهم موضوع البنك هذا لمَ لم يضعوهم في مخبأ تحت الأرض أو شيء ما؟
    Un homme d'affaires américain qui gère une boîte, La tanière de Larry. Open Subtitles رجل أعمال امريكي يدير محلا يسميه مخبأ لاري
    Je ne veux juste pas que ma maison se change en tanière de tension sexuelle et de mensonges. Open Subtitles و لكنى لا أريد ان اجعل منزلى يتحول الى وكر من التوتر الجنسى والاكاذيب
    Et si t'essaies de t'enfuir dans une tanière à Blackpool ou dans un terrier aux Hébrides, Open Subtitles واذا حاولت الهروب الى وكر ما في بلاك بول او الي جحر ارنب في حي بعيد,
    Et on aura plus d'espace, tu pourras avoir ta propre tanière. Open Subtitles وسيكون لدينا مكان واسع جدا مما يمكنك أن يكون لك عرينك
    J'y ai séjourné et le renard venait au bord de la tente et rentrait dans sa tanière, ici. Open Subtitles أقمت هنا, و الثعلب حضر بجانب الخيمة و دخل وكره, هنا.
    C'est une tanière. Open Subtitles إنها آثار تمرغ.
    La pompe de puisard, les lumières ... C'est pour sa tanière. Open Subtitles مضخة بالوعة ، الأضواء كل هذه الأشياء لعرينه
    Si on est près de leur tanière, à l'intérieur de cette zone, ils nous chasseront. Open Subtitles لو أننا قريبون من وكرهم و لو أننا بهذه الحدود فإنهم سيهجمون علينا
    J'ignore ce qui se passe dans sa tanière. Open Subtitles لستُ أدري ماذا يحدث . في عرينهم
    - S'il te plaît ne le lance pas. Une tanière est une extension de la psychose du tueur. Open Subtitles إنّ الوكر امتداد لهوَس القاتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus