"tank" - Traduction Français en Arabe

    • تانك
        
    • الدبابة
        
    • دبابة
        
    • دبابات
        
    • خزان
        
    • تينك
        
    • الدبابات
        
    • دبّابة
        
    • الخزان
        
    • المدرعة
        
    • دبابه
        
    • مدرعة
        
    • مصفحة
        
    • البحثي
        
    • دبابتنا
        
    Dis-moi, Tank, dis-le-moi maintenant, je ne suis qu'un job ? Open Subtitles أريدك أن تخبرني حالاً، تانك بأنني مجرد عمل
    La seule chose dont on devrait parler c'est pourquoi Tank n'est pas en prison. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب أن نتحدث عن، لأن تانك ليس في السجن الآن. ايميت.
    Il aurait dû être là quand le Tank était en feu. Open Subtitles كان عليه ان يكون بجوار الدبابة عندما كانت تحترق
    Le blindé. Ça n'a pas passé le blindage du Tank. Open Subtitles درع الدبابة، لم يتمكنوا من اختراق درع الدبابة
    La fin du monde, c'est rien quand on a un Tank. Open Subtitles نهاية العالم لا تعني شيء لمّا يكون معكَ دبابة
    J'essaye de te dire qu'il ne faut pas faire de Tank un monstre. Open Subtitles أنا فقط أقول انها ليست دبابات يجب أن يأتي بالضرورة من كوحش.
    J'ai parlé de tes téléphones au Sphinx, et il nous a dit de les voler pour pouvoir en faire un Tank pour attaquer l'Asile d'Arkham. Open Subtitles اخبرت ريدلر عن اغطية الهواتف وقال لنا ان نسرقها ليستعملها لبناء خزان
    Tout ça c'était pour me convaincre que Tank est un gars intègre. Open Subtitles ويبدو أن تحاول أن تقنعني بأن تانك هو نموذج الصبي.
    Tank, à tribord toute. Rabbit, revenez vers moi. A tribord toute. Open Subtitles تانك , قم بتحويلها لليمين بالكامل مرة اخرى .
    Tank, prévoyez de pomper le fond de cale de la salle des moteur. Open Subtitles تانك , افتح مضخات غرفة المحركات على البحر
    J'apporte la bonne nouvelle, révérend Tank. Au nom de Daedalus. Open Subtitles أحمل أنباءاً سارة ايها الكاهن تانك باسم فريق داداليوس
    Je vais voir ce que je peux faire pour le Tank. Open Subtitles . ساري ماذا استطيع ان افعل بخصوص امر الدبابة
    Nous sommes rentrés dans le Tank et nous n'avons même pas pensé à riposter. Open Subtitles بقينا داخل الدبابة فحسب دون أن نفكّر برد إطلاق النار حتّى
    D'abord le Tank, puis l'avion. Et Maintenant, un vaisseau spatial? Open Subtitles أولاً الدبابة ثم الطائِرة والآن سفينة فضاء؟
    J'étais censé être à sa place dans le premier Tank Open Subtitles كان يفترض أن أكون بمكانه في دبابة المقدمة
    J'ai eu l'impression que c'était une sorte de fusils ou Tank... Open Subtitles جائتني فكرة أنه كان نوعاً من بندقية أو دبابة
    J'ai eu l'impression que c'était une sorte de fusils ou Tank... Open Subtitles جائتني فكرة أنه كان نوعاً من بندقية أو دبابة
    Depuis, j'ai acheté l'avion, le Tank... Open Subtitles وبعد ذلك اشتريت أن الطائرة وبني أن دبابات.
    Car j'allais te dire que je ne suis pas sûre de ce que pense Tank de ça. Open Subtitles لأنني أريد أن أقول أنا أتساءل ما سيفكر دبابات.
    Peux-tu au moins apprécier Shark Tank ? Open Subtitles لا يمكنك على الأقل الاستمتاع بمسلسل خزان القروش
    Big Z a chevauché son ultime vague ce matin en affrontant le surfeur en vogue, Tank Evans. Open Subtitles "بيج زي" كانت أخر مرة يمارس بها ركوب الأمواج، هذا الصباح، خلال مسابقة. الذي ربح بها الواعد، "تينك إيفنس".
    Essaie de récupérer un Tank et viens me faire ton rapport. Open Subtitles إذهب لموقف الدبابات و بلغ عن حضورنا لكن.. ؟
    Un énorme Tank et 40 ou 50 zombies. Open Subtitles دبّابة ضخمة تحمل من أربعين لخمسين زومبيّـاً
    Il n'y a pas assez de propulsions avec nous 3 à l'intérieur. Le Tank ne pourrait jamais arriver jusqu'à la surface. Open Subtitles لا توجد قوة دفع كافية مع ثلاثتنا داخله، لن يصل الخزان إلى السطح أبداً.
    Dégagez le Tank, et nettoyez-vous. Open Subtitles ابقوا هذه المدرعة شغالة واذهبوا لتنظيف أنفسكم.
    Vu le pot qu'on a, ça devait être un Tank. Open Subtitles بالطريقه التى يسير عليها حظنا ممكن تكون دبابه
    - 1 Tank antiaérien détruit dans l'enceinte du Palais présidentiel à Abidjan. UN - تدمير مدرعة مضادة للطائرات ضمن محيط القصر الرئاسي في أبيدجان
    Et dites au général de Gaulle, que s'il préfère une voiture blindée, ou un Tank, du reste, je ne lui en voudrais pas. Open Subtitles وأبلغ الجنرال "ديغول"، أنه إن أراد ركوب سيارة مصفحة أو دبابة لهذا الغرض، فإنني لن ألومه.
    Armer notre Tank. Open Subtitles . تعمير دبابتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus