"tant mieux pour toi" - Traduction Français en Arabe

    • هنيئاً لك
        
    • جيد لك
        
    • خير لك
        
    • هنيئًا لك
        
    • جيد بالنسبة لك
        
    • جيد من أجلك
        
    • مفيد لك
        
    • طوبى لك
        
    • هنيئاً لكِ
        
    • هذا جيد لكِ
        
    • هذا جيّد بالنسبة لك
        
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles هنيئاً لك. حسناً.
    Non, Tant mieux pour toi. Quoi? Open Subtitles ــ لا هنيئاً لك ــ ماذا؟
    Tant mieux pour toi, la reine de l'impro. Mais ce n'est pas ton royaume. Open Subtitles جيد لك يا ملكة الإرتجال ولكن هذه ليست مملكتك
    - Ça la rassure. - Tant mieux pour toi. Open Subtitles -سيدة هادئة، هادئة للغاية هذا خير لك -
    C'est formidable. Tant mieux pour toi, partenaire ! Open Subtitles هذا مدهش، هنيئًا لك يا رفيق!
    Tant mieux pour toi. Je déteste étudier. Open Subtitles جيد بالنسبة لك أكره الدراسة
    Tant mieux pour toi, Sally. Open Subtitles حسنا , جيد من أجلك , سالي
    Lui dire : "Tant mieux pour toi." Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ "أي إس أي إل يو تي "، مفيد لك.
    Tant mieux pour toi, mais quand je l'ai compris, Open Subtitles حسنٌ، طوبى لك ولكن حينما علمت بذلك
    C'est très étroit. Tant mieux pour toi, Carol. Open Subtitles إنه شق ضيق جداً، هنيئاً لك يا (كارول).
    Eh bien, Tant mieux pour toi. Open Subtitles - هنيئاً لك إذاً
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles هنيئاً لك.
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles هنيئاً لك
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا كافي لتأجير شيء مناسب؟ جيد لك
    Tant mieux pour toi, Gary. Open Subtitles استطيع الذهاب. استطيع الذهاب. جيد لك قاري.
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles خير لك.
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles هذا خير لك
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles هنيئًا لك.
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles هنيئًا لك
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles جيد بالنسبة لك.
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles هذا جيد من أجلك
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles مفيد لك.
    Tant mieux pour toi, Kath. Open Subtitles "طوبى لك يا "كاث
    Tu as pu attendre jusqu'à 24 ans. Tant mieux pour toi. Open Subtitles لكن أنتِ انتظرتِ إلى أن أصبحتِ 24 هنيئاً لكِ
    - J'ai pas à me plaindre. - Tant mieux pour toi. Open Subtitles لستُ متذمّره - هذا جيد لكِ -
    - Tant mieux pour toi. - Je peux en avoir une ? - Bien sûr. Open Subtitles هذا جيّد بالنسبة لك أيمكنني الحصول على واحدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus