"tarot" - Traduction Français en Arabe

    • التارو
        
    • تارو
        
    • تاروت
        
    • التاروت
        
    • تيرو
        
    • قارئة
        
    Elle m'a fait retirer les couleurs du jeu de tarot de Thot, elle et ses étudiants ont fait quelques peintures occultes pour que je les accroche. Open Subtitles كان لي أخذ كل الألوان من سطح توث التارو... ... وقالت انها وطلابها قام حفنة من اللوحات غامض بالنسبة لي لشنق.
    Les cartes de tarot. Ma mère les a peint il y a des années. Open Subtitles بطاقات التارو الخاصة بأمي قد تكون رسمتهم منذ سنوات
    La vie n'est pas que cartes de tarot et symboles païens de sang, vous savez. Open Subtitles ليست الحياة في بطاقات التارو والرموز الوثنية كما تعلم
    Quoi, vous tirez le tarot en plus du boulot ? Open Subtitles الذي، يَعمَلُ أنت تَعمَلُ قراءات تارو جانباً؟ ها ها.
    Ce sont des cartes de tarot. Je vous lis l'avenir ? Open Subtitles هذه بطاقات تاروت أتريد أن أقرأ لك طالعك؟
    Ce sont des auteurs occultes, écrivant sur les interprétations du tarot. Open Subtitles انهم جميعا في كتاب غامض كتب حول معنى التاروت
    - Des cartes de tarot ? Open Subtitles ـ كروت "تيرو" ؟
    Elle aime le tarot, danser et les Backstreet Boys. Open Subtitles أنها تحب بطاقات التارو الرقص وباك ستريت بويز
    Les dangereux médias occultes ne manquent pas. Cartes de tarot, planches ouija... Des trucs dans ce genre. Open Subtitles الأمور الغامضة الخطرة توجد في مناطق عدة معروفة كأوراق التارو ولوح الويجا
    J'ai étudié le l-Ching, le tarot, les runes et les feuilles de thé et c'est toujours la même chose. Open Subtitles ورق التارو ، أوراق الشاي و الأحرف الرونية كلها تعطيني نفس المعنى
    Maintenant, normalement, je voudrais utiliser Cartes de tarot pour cela. Open Subtitles الآن، عادة سأستخدم أوراق التارو لهذا الغرض.
    Dans le tarot, la Mort ne représente pas le décès. Open Subtitles وفي التارو ، بطاقة الموت لا يمثل الموت
    Vous savez, les trucs mystiques comme l'astrologie, les cristaux et le tarot. Open Subtitles كالأمور الروحانية التنجيم، البلورات، وأوارق التارو
    Ne me demande pas quel genre de renseignements nous a fait croire que tu étais le Tueur au tarot. Open Subtitles لا تسألني عن المعلومات الخاطئة التي تلقيناها لنعتقد بأنك قاتل التارو
    Haley aimait ce genre d'image, numérologie, astrologie, tarot. Open Subtitles ،المتعلق بالدراسة الدلالات السحرية للأعداد تنجيم ، تارو
    Il achète un jeu de tarot, et disons qu'il le cache. Open Subtitles إشترى مجموعة أوراق تارو ولنفترض أنه خبئها
    Elle a dépensé toutes nos économies en consultations, lecture du tarot et autres conneries. Open Subtitles صَرفتْ كامل مدّخراتِنا على الإستشاراتِ، قراءات تارو وقمامةِ أخرى.
    Ce n'est pas du vaudou, McGee. C'est du tarot, l'art ancien de la divination. Open Subtitles هذا ليس سحر أسود يا (ماغي) إنها أوراق الـ "تاروت"
    Ah, le tarot. L'art ancien de la divination. Open Subtitles الـ "تاروت", فنّ التنجيم القديم
    Le tarot a commencé sous l'ère chrétienne, quand quelques prêtres... utilisaient la magie et certains d'entre eux vénéraient encore les ténèbres. Open Subtitles أعني يعود التاروت لأيام المسيحية القديمة؟ عندما كان الكهنة لازالوا يستخدمون السحر؟ قليل منهم استخدم السحر الأسود
    Vos prédictions de tarot, elles deviennent réelles, et tuent des gens. Open Subtitles قراءات التاروت الخاصة بك انها صحيحة وتقتل الناس
    - Des cartes de tarot ? Open Subtitles ـ كروت "تيرو" ؟
    Tout le monde m'a abandonné...ma médium, la liseuse de cartes de tarot. Open Subtitles كلُ شخصٍ قد هجرني, طبيبتي النفسية والساحرة قارئة البطاقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus