"te donne" - Traduction Français en Arabe

    • أعطيك
        
    • يعطيك
        
    • سأعطيك
        
    • أمنحك
        
    • اعطيك
        
    • يمنحك
        
    • تعطيك
        
    • أعطيتك
        
    • أعطاك
        
    • أعطيكِ
        
    • سَأَعطيك
        
    • سيعطيك
        
    • سأمنحك
        
    • اعطيتك
        
    • سأعطيكِ
        
    Je te donne une chance Sam, tu devrais la saisir. Open Subtitles بأسناني أنا أعطيك فرصة سام يجب أن تنتهزها
    Ce que je veux dire c'est que je ne te donne rien, pour l'instant. Open Subtitles ما قصدته من ذلك إننى لم أعطيك أي شئ حتى الآن
    On dirait que cette fille te donne de toutes nouvelles perspectives. Open Subtitles يبدو تماما مثل هذه الفتاة يعطيك منظور جديد كليا.
    Je te donne un joint si tu l'embettes un peu. Open Subtitles نعم . سأعطيك سيجارة حشيش اذا ضربته قليلاً
    Je te donne l'occasion de corriger ça, que les responsables de ce qui est arrivé aujourd'hui rendent des comptes. Open Subtitles أنا أمنحك فرصة لتصحيح الأمر لتحميل الأشخاص المسؤولين عن كل شئ حدث اليوم تبعات أفعالهم
    Si tu réussis sans une égratignure, je te donne gratuitement ce que tu es venu chercher. Open Subtitles حسنا , اخرجها من دون خدوش و سوف اعطيك ماجئت من اجله مجانا
    Et c'est ça qui te donne une sorte de pouvoir, pour résister et ne pas fuir. Open Subtitles وهذا في حد ذاته يمنحك نوعاً من القوة، والتي يمكنك أخذها، فلا تهربي.
    Quand on te donne un sac de pervers en plastique noir, tu essaies d'avoir l'air normal. Open Subtitles عندما تعطيك أن الملعب السوداء المنحرف كيس من البلاستيك، تحاول أن تبدو طبيعية.
    J'imagine que je te donne ce que tu veux, on se dit au revoir. Open Subtitles أفترض أنه بمجرد ان أعطيك ماتريد سوف نذهب في حال سبيلنا
    Je te donne mon numéro, appelle pour me motiver à nager. Open Subtitles سوف أعطيك رقمي، كلميني التاسعة و حفزيني على السباحة
    "Je te donne une dernière chance de racheter ton erreur." Open Subtitles بموجب هذه الورقة أعطيك آخر فرصة لتصليح خطؤك
    Cela te donne une responsabilité. Open Subtitles الا يعطيك هذا أي نوع من أنواع المسئولية ؟
    Et ça te donne le droit de nous arrêter d'empêcher un homme vraiment dangereux de devenir président ? Open Subtitles إذاً هذا يعطيك الحق لوقفنا من منع رجل خطير أن يصبح الرئيس ؟
    Donc basé sur mon incapacité à rester marié, je ne devrais pas être la personne qui te donne des conseils sur les relations. Open Subtitles لذلك، بناءا على عدم قدرتي على الاستمرار بزواجي ربما لا ينبغي أن أكون الشخص الذي يعطيك نصائح عن العلاقات
    Je te donne 20 dollars si tu vérifies mon éruption. Open Subtitles سأعطيك عشرون دولاراً إذا تفقدت الطفح الجلدي لدي
    Gustavo, on en a parlé au téléphone. Je te donne 8,000 $ pour un dossier. Open Subtitles غوستافو, تكلمنا عن هذا على الهاتف سأعطيك 8 آلاف دولار مقابل ملف
    Je te donne l'amour que tu n'as pas connu... afin de te donner la force de quitter cette maison. Open Subtitles انا أمنحك الأن الحب الذى لم تعرفه أمنحه لكى تزداد قوه لترجل عن هذا المنزل
    Je te donne l'occasion d'explorer une carrière et d'étudier mon organisation. Open Subtitles أنا اعطيك فرصة لاكتشاف سوق العمل والدخول في منظمتي
    Tu sais, ma thérapeute dit que la vengeance ne te donne aucune réelle satisfaction, mais elle est clairement bête parce que ça fait vraiment du bien. Open Subtitles أتعلم، معالجتي النفسية تقول أن الانتقام لا يمنحك أيّ رضاً حقيقي لكن من الواضح أنها حمقاء لأن هذا يمنح شعورا رائعا
    Les valeurs te donnent la vue d'ensemble, mais le temps ensemble te donne les détails... Open Subtitles قد تعطيك القيم تلك الصورةَ العامّة لكنّ الوقت مع الشريك يزوّدك بالتفاصيل
    Je te donne des idées pour tes pièces. Je suis ton fonds de commerce! Open Subtitles أنت، لقد أعطيتك أفكارًا لنصّك أنا فقط كالمادّة الخام بالنسبة لك
    Quelqu'un te donne un coup gratuit, tu dois le faire compter. Open Subtitles إذا أحدهم أعطاك تسديدة مجانية، يجب أن تجعله تحسب
    D'accord, je te donne deux semaines pour tout réparer, puis je la fais passer au feu pour les assurances. Open Subtitles حسناً، سوف أعطيكِ اسبوعان لتصلحيه بعدها سوف اسلمه للتأمين
    Je te donne 1 000 dollars si tu manges sa tête. Open Subtitles حَسَناً، أنا سَأَعطيك 10.00 دولار تَأكل بسرعة هذا الشيءِ.
    C'est pas parce que t'étais mariée à un alcoolo que ça te donne le droit de venir ici et de me cuisiner sur ce que je fais et où je vais. Open Subtitles ليس بسبب أنّك كنت متزوّجة من من مدمن على الكحول سيعطيك ذلك الحق لتأتي إلى هنا وتملين عليّ الأسئلة مثل ماذا أفعل أو أين أذهب
    Je te donne 20 $ pour le tout. Open Subtitles حسنًا، سأمنحك 20 دولار مقابل الصندوق بأكمله
    J'ai essayé. Je te donne un doigt, tu prends le bras. Open Subtitles لقد حاولت يا كارى, اعطيتك حريتك لكنك تجاوزتى الحد
    Je te donne 20 vrais dollars si tu te lèves tout de suite. Open Subtitles سأعطيكِ 20 دولارًا حقيقية إن وقفتِ الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus