T'as peur que je te quitte pour quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | حسناً، هل تخشين أني سأتركك لأجل شخص آخر؟ |
J'ai peur que ce soit là que je te quitte, mon frère. | Open Subtitles | ما هى محطتنا القادمة ، إذن ؟ حسناً ، أخشى أنني سأتركك هُنا يا أخي |
Eh bien, je te quitte... en quelque sorte. | Open Subtitles | حسناً، إنني أنفصل عنك نوعاً ما |
Elle te quitte, c'est fini. | Open Subtitles | هي ستتركك ,انتهى الأمر |
Si tu me touches encore comme ça, je te quitte ! | Open Subtitles | لو لمستني هكذا مرة آخرى لسوف أهجرك بحق الجحيم |
On doit parler de quelque chose. Je ne te quitte pas. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة إلى ان نتحدث في شيء ما انا لن اتركك |
- Je te quitte. {\pos(192,210)} | Open Subtitles | لقد قطعت علاقتي بك |
Quand ta femme ou ta mère te quitte, tu as besoin d'un bon petit déjeuner. | Open Subtitles | حينا تتركك زوجتك ام والدتك, تحتاج الى فطور جيد. |
Ton mari te dit pas tous les jours qu'il te quitte pour un homme de 65 ans. | Open Subtitles | انه ليس في كل يوم يخبركِ زوجكِ انه سيتركك ليبقى مع رجل عجوز عمره 65سنة |
Nancy dit à tout le monde que Barb te quitte. | Open Subtitles | فأن (نانسي) تخبر الجميع بأن (بارب) ستهجرك |
Je te quitte. | Open Subtitles | أنا ويترك لك. |
C'est pourquoi, sur les conseils du pasteur, je vais suivre mon coeur et je... je te quitte pour quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وبسبب ذلك عملاً بنصيحة قسيسي بارللو سأتبع قلبي , و سأتركك من أجل شخص أخر |
Oui. Je te quitte pour l'homme le plus grincheux et le plus laid de la planète. | Open Subtitles | أجل ، سأتركك ، لأذهب مع أكثر الناس غضبا وقبحا على الأرض |
Tu vas penser que je te quitte parce que tu as couché avec ces filles. | Open Subtitles | ستعتقد أنني سأتركك لأنك ضاجعت تلك الفتيات |
Ce que tu me demandes est répugnant. Je te quitte. | Open Subtitles | ان ما تريدينه مني لأمر بغيض سأتركك الآن |
Ne prends pas cet air triste. Je ne te quitte pas pour eux. | Open Subtitles | لا تكن حزين وكأنني سأتركك لصالحهم |
Mais je ne te quitte pas. | Open Subtitles | أنا لا أنفصل عنك. |
Mais ne va pas penser que cette puanteur de Judge te quitte. | Open Subtitles | لكّن لا تعتقد بأن رائحة (جدج) ستتركك أيها الرامش |
Je te quitte pour toujours. | Open Subtitles | أنا أهجرك , ارمجارد |
Maintenant que tout le monde pense que je suis un monstre de toute façon, je te quitte. | Open Subtitles | الان بما ان الجميع يعتقد اني وحش بايه حال سوف اتركك |
c'est moi qui te quitte? | Open Subtitles | انا اقطع علاقتي بك , شين |
Michael, si tu as peur que Rachel te quitte, si tu arrêtes de faire ce que tu fais, je ne pense pas qu'elle le fera. | Open Subtitles | (مايكل) لو كنت قلقاً حول من أن تتركك (ريتشل) لو توقّفت من فعل ما تفعله لا أظن أنها ستفعل |
Il te quitte, il va partir et tu resteras dans cette merde... pour toujours. | Open Subtitles | سيتركك ، و يرحل و تبقى أنت عالقاً في متاهته |
- On dirait qu'elle te quitte. - Oui. | Open Subtitles | -تبدو أنها ستهجرك . |
Je te quitte. | Open Subtitles | أنا ويترك لك. |
Filme. Si tu le rates, je te quitte. | Open Subtitles | استمر في التصوير لو فاتنا زحفه مجددا سأهجرك |