"te regarder" - Traduction Français en Arabe

    • النظر إليك
        
    • أنظر إليك
        
    • أنظر إليكِ
        
    • النظر إليكِ
        
    • أن أنظر
        
    • ينظر إليك
        
    • النظر لنفسك
        
    • نظرة عليك
        
    • بمشاهدتك
        
    • اشاهدك
        
    • أن أشاهدك
        
    • أنظر اليك
        
    • مشاهدتك وانت
        
    • يتفحصك
        
    • يشاهدك
        
    T'as été si formidable que je peux plus te regarder ! Open Subtitles كنتَ رائعاً جداً اليوم لدرجة أنه لايمكنني النظر إليك
    Et moi, de te regarder. Open Subtitles ‫وأنا لا أضجر أبداً ‫من النظر إليك يا عزيزتي
    Je me sentais toute drôle. Je voulais toujours te regarder. Open Subtitles لقد كدت أضحك,أردت أن أنظر إليك طوال الوقت
    Je veux te regarder. Je ne te reverrai plus pendant longtemps. Open Subtitles أريد أن أنظر إليك لأني لن أراك لفترة طويله
    Je vais rester assise là et te regarder. Open Subtitles لذا .. سوف أجلس هنا فحسب و .. أنظر إليكِ
    Ouais, bah c'est déjà compliqué de te regarder. Nous sommes tous d'accord là-dessus. Open Subtitles أجل، من الصعب النظر إليكِ يمكننا أن نتفق جميعا على ذلك
    Je ne veux plus te regarder parce que j'ai envie de vomir. Open Subtitles ولا اريد حتى النظر إليك لأنني اشعر بالقرف
    Je ne peux plus te regarder sans y penser. Open Subtitles لا يمكنني الآن النظر إليك دون تخيّل الوضع
    Ils t'ont sortie de moi et puis ils t'ont emmenée sans même me laisser te prendre ou te regarder. Open Subtitles حين وضعتك، أخذوك فوراً، لم يسمحوا لي بحملك أو النظر إليك.
    Je ne veux plus entendre ta voix, je ne veux plus te parler, je ne veux même plus te regarder, Open Subtitles لا أريد سماع صوتك ولا مخاطبتك، ولا أريد حتّى النظر إليك.
    - Quoi ? Je ne vais pas te regarder, et tu ne me feras pas sourire. Open Subtitles أنا لا أنوي النظر إليك و أنت لن تجعلني أبتسم
    À quoi bon discuter ? Je ne veux même pas te regarder. Open Subtitles يا إلهي، لا يمكنني التعامل معك لا يمكنني حتى أن أنظر إليك
    - C'est fou. J'ai presque du mal à te regarder. Open Subtitles يا إلهي، لا أستطيع أن أنظر إليك هكذا
    Je ne peux même pas te regarder sans immédiatement penser que tu mens Open Subtitles لا يمكنني أن أنظر إليك من دون أن أشعر أنك تكذب.
    Je ne veux pas te regarder longuement quand je sais que je ne peux pas être avec toi. Open Subtitles لا أريد أن أنظر إليكِ مطولاً وأنا أعرف بأنه لا يمكنني أن أكون معكِ
    J'aimerais te regarder. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنظر إليكِ لمدة دقيقة
    Même si je ne peux pas te regarder, entendre ta voix est suffisant. Open Subtitles بالرغم من كوني لا أستطيع النظر إليكِ فسماع صوتكِ سيكون كافياً
    C'est vrai, il y a qu'à te regarder. Open Subtitles إذاً فهو مختلف هذه المرة لأنه ينظر إليك ..
    comment peux-tu coucher avec quelqu'un sans engagement et pourvoir te regarder dans le miroir le lendemain ? Open Subtitles كيف يكون لديك معاشرة عرضية مع شخص وتستطيع النظر لنفسك في المرآة الصباح التالي؟
    Il suffit de te regarder pour comprendre tout de suite. Tu marches pas, tu cours ! Open Subtitles بمجرّد ألقاء نظرة عليك أعلم، إنّك ممَّن يصدّقون.
    Et ensuite, je vais adorer te regarder moisir en prison. Open Subtitles ومن ثم سأتمتع بمشاهدتك وأنت تتعفن في السجن
    Pour ce qui est brillant, je dirais que c'est toi le pro. Moi, je... J'adore te regarder travailler. Open Subtitles اذا كنت تريد التحدث عن الدهاء،انت هو الرجل العبقري، أنا فقط احب اشاهدك وانت تعمل
    Je dois peut-être te regarder jouer au jeu le plus stupide du monde, mais je n'ai pas à m'asseoir et à t'écouter délirer à propos des Bar Mitzvah d'autres enfants. Open Subtitles ربما عليّ أن أشاهدك تلعب أغبى رياضة في العالم ولكن لن أجلس وأسمعك تتكلم عن حفل ديني للأطفال الآخرين
    Et je ne sais pas si je peux encore te regarder de la même manière qu'avant. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أنه يمكنني أن أنظر اليك بنفس الطريقة مجددا
    "Je ne vais pas te regarder te flinguer." Open Subtitles لا استطيع مشاهدتك وانت تأذين نفسك هكذا
    Et le Capitaine n'était pas en train de te regarder. Il ne pouvait pas retirer ces yeux de... Open Subtitles والكابتن لم يكن يتفحصك لأنه لم يستطع ابعاد عينيه عني
    Tu vas laisser ton père te regarder? Open Subtitles هل ستدع والدك يشاهدك وأنت تمارس الجنسّ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus