T'as été si formidable que je peux plus te regarder ! | Open Subtitles | كنتَ رائعاً جداً اليوم لدرجة أنه لايمكنني النظر إليك |
Et moi, de te regarder. | Open Subtitles | وأنا لا أضجر أبداً من النظر إليك يا عزيزتي |
Je me sentais toute drôle. Je voulais toujours te regarder. | Open Subtitles | لقد كدت أضحك,أردت أن أنظر إليك طوال الوقت |
Je veux te regarder. Je ne te reverrai plus pendant longtemps. | Open Subtitles | أريد أن أنظر إليك لأني لن أراك لفترة طويله |
Je vais rester assise là et te regarder. | Open Subtitles | لذا .. سوف أجلس هنا فحسب و .. أنظر إليكِ |
Ouais, bah c'est déjà compliqué de te regarder. Nous sommes tous d'accord là-dessus. | Open Subtitles | أجل، من الصعب النظر إليكِ يمكننا أن نتفق جميعا على ذلك |
Je ne veux plus te regarder parce que j'ai envie de vomir. | Open Subtitles | ولا اريد حتى النظر إليك لأنني اشعر بالقرف |
Je ne peux plus te regarder sans y penser. | Open Subtitles | لا يمكنني الآن النظر إليك دون تخيّل الوضع |
Ils t'ont sortie de moi et puis ils t'ont emmenée sans même me laisser te prendre ou te regarder. | Open Subtitles | حين وضعتك، أخذوك فوراً، لم يسمحوا لي بحملك أو النظر إليك. |
Je ne veux plus entendre ta voix, je ne veux plus te parler, je ne veux même plus te regarder, | Open Subtitles | لا أريد سماع صوتك ولا مخاطبتك، ولا أريد حتّى النظر إليك. |
- Quoi ? Je ne vais pas te regarder, et tu ne me feras pas sourire. | Open Subtitles | أنا لا أنوي النظر إليك و أنت لن تجعلني أبتسم |
À quoi bon discuter ? Je ne veux même pas te regarder. | Open Subtitles | يا إلهي، لا يمكنني التعامل معك لا يمكنني حتى أن أنظر إليك |
- C'est fou. J'ai presque du mal à te regarder. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أستطيع أن أنظر إليك هكذا |
Je ne peux même pas te regarder sans immédiatement penser que tu mens | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنظر إليك من دون أن أشعر أنك تكذب. |
Je ne veux pas te regarder longuement quand je sais que je ne peux pas être avec toi. | Open Subtitles | لا أريد أن أنظر إليكِ مطولاً وأنا أعرف بأنه لا يمكنني أن أكون معكِ |
J'aimerais te regarder. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنظر إليكِ لمدة دقيقة |
Même si je ne peux pas te regarder, entendre ta voix est suffisant. | Open Subtitles | بالرغم من كوني لا أستطيع النظر إليكِ فسماع صوتكِ سيكون كافياً |
C'est vrai, il y a qu'à te regarder. | Open Subtitles | إذاً فهو مختلف هذه المرة لأنه ينظر إليك .. |
comment peux-tu coucher avec quelqu'un sans engagement et pourvoir te regarder dans le miroir le lendemain ? | Open Subtitles | كيف يكون لديك معاشرة عرضية مع شخص وتستطيع النظر لنفسك في المرآة الصباح التالي؟ |
Il suffit de te regarder pour comprendre tout de suite. Tu marches pas, tu cours ! | Open Subtitles | بمجرّد ألقاء نظرة عليك أعلم، إنّك ممَّن يصدّقون. |
Et ensuite, je vais adorer te regarder moisir en prison. | Open Subtitles | ومن ثم سأتمتع بمشاهدتك وأنت تتعفن في السجن |
Pour ce qui est brillant, je dirais que c'est toi le pro. Moi, je... J'adore te regarder travailler. | Open Subtitles | اذا كنت تريد التحدث عن الدهاء،انت هو الرجل العبقري، أنا فقط احب اشاهدك وانت تعمل |
Je dois peut-être te regarder jouer au jeu le plus stupide du monde, mais je n'ai pas à m'asseoir et à t'écouter délirer à propos des Bar Mitzvah d'autres enfants. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أشاهدك تلعب أغبى رياضة في العالم ولكن لن أجلس وأسمعك تتكلم عن حفل ديني للأطفال الآخرين |
Et je ne sais pas si je peux encore te regarder de la même manière qu'avant. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنه يمكنني أن أنظر اليك بنفس الطريقة مجددا |
"Je ne vais pas te regarder te flinguer." | Open Subtitles | لا استطيع مشاهدتك وانت تأذين نفسك هكذا |
Et le Capitaine n'était pas en train de te regarder. Il ne pouvait pas retirer ces yeux de... | Open Subtitles | والكابتن لم يكن يتفحصك لأنه لم يستطع ابعاد عينيه عني |
Tu vas laisser ton père te regarder? | Open Subtitles | هل ستدع والدك يشاهدك وأنت تمارس الجنسّ ؟ |