Je sais que ce n'est pas mes affaires, mais si quelque chose te tracasse... | Open Subtitles | اعرف انه ليس من شأني لكن هل هناك شيئ .. يزعجك |
Je suis content que ça te tracasse aussi, car moi, je m'arrache les cheveux. | Open Subtitles | اتعلم , أني سعيد هذا يزعجك أنت أيضاً لاني أشعر . بأني إقتلعت شعري |
Tes blagues deviennent un peu lourdes quand quelque chose te tracasse. | Open Subtitles | نكاتك تبتعد قليلاً عن الحافة عندما يكون هناك شيء يزعجك |
Bon écoute, faut pas être devin pour voir qu'en dehors de mes ennuis, autre chose te tracasse. | Open Subtitles | إسمع بني الأمر لا يحتاج عبقري ليدرك أن شيئا يضايقك ما عدا صحتي مؤخراً ما الأمر |
Je suppose que ce n'est pas le meilleur moment pour parler ce qui te tracasse. | Open Subtitles | لا أظن هذا وقتاً مناسباً للتحدث عن هذا ما الذي كان يقلقك ؟ |
Si ça te tracasse, tu devrais le dire à Hannah. | Open Subtitles | حسنا، تعلم، لو كان الأمر يشغل بالك (إذن عليك أن تخبر (هانا |
Si ça te tracasse tant, je peux lui parler. | Open Subtitles | انظري ، إذا كان يُزعجك ذلك كثيراً لماذا لا أتحدث معه بشأن الأمر ؟ |
Je sais ce qui te tracasse. Elles savent pour le missile. | Open Subtitles | .أعرف ما يزعجك كانوا يعرفون بأمر الصاروخ |
Je te connais assez bien pour savoir quand quelque chose te tracasse. | Open Subtitles | لقد كنت معك ما يكفي لاعرف ما اذا كان هناك شيء يزعجك |
- Salut ! - Salut. Écoute, je sais ce qui te tracasse et j'ai la réponse. | Open Subtitles | اسمع،أعلم ماالذي يزعجك بخصوصنا،و أنا أملك الاجابة |
Grand-maman est contente de te voir et veut savoir ce qui te tracasse. | Open Subtitles | جدتي مسرورة أنك جئت و تريد أن تعلم مالذي يزعجك ؟ |
Dis-moi ce qui te tracasse. | Open Subtitles | ما الذي يزعجك بني؟ |
Dis-moi ce qui te tracasse, ma chérie. | Open Subtitles | الآن,قولي لي ما الذي يزعجك يا حلوة.. |
Tu es mon ami, et je veux savoir ce qui te tracasse. | Open Subtitles | أسمعني ، أنت صديقي ، وأريد أن أعلم ما يضايقك |
Je sais qu'on n'a pas passé beaucoup de temps ensemble, mais assez pour savoir quand quelque chose te tracasse. | Open Subtitles | أتعلم نحن لم نقضي ذلك القدر من الوقت معاً لكن بما يكفي لمعرفة أن شيء ما يضايقك |
Et parce que je t'aime, je sais quand quelque chose te tracasse. | Open Subtitles | ولأني أحبك أدرك حين يضايقك شيء |
Je n'ai eu de relation avec aucune des ces femmes, si c'est ce qui te tracasse. | Open Subtitles | لم أقم أي علاقة مع هؤلاء النساء إذا كان هذا ما يقلقك. |
S'il y a un truc qui te tracasse, pourquoi tu me dis pas tout ? | Open Subtitles | هناك من يُزعجك لما لا تُفصحى عما بداخلك ؟ |
On dirait que quelque chose te tracasse. | Open Subtitles | يبدو أنه لديك شيء بعقلك. |
- Quelque chose te tracasse ? | Open Subtitles | شيئ في بالك ؟ |
Qu'est-ce qui te tracasse, Sam? | Open Subtitles | ما الذى يدور بخاطرك يا سام ؟ |
Manifestement, quelque chose te tracasse. Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | من الواضح أن هناكَ ما يزعجكِ ما الأمر؟ |
Dis-moi ce qui te tracasse. | Open Subtitles | أرجوك، اخبرني بما يشغلك |
Quelque chose te tracasse. | Open Subtitles | .شيء ما يُزعجكَ |
Ça te tracasse, ce que j'ai fait... | Open Subtitles | إذن فالأمر يضايقكِ.. ما فعلته.. قتل ذلك الرجل في العراق |
Qu'est-ce qui te tracasse ? | Open Subtitles | ما الذي يقلقكَ ايها الساحر الصغير؟ |