Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après : | UN | ويجب أن يفي برنامج البريد الإلكتروني بالشروط التقنية التالية: |
Les rapports techniques ci-après seront distribués à tous les pays membres de la CARICOM : | UN | ٣٤ - وسيجري تعميم التقارير التقنية التالية على جميع بلدان الجماعة الكاريبية: |
Diviser l’article premier actuel en deux articles dont le premier contiendrait les définitions techniques ci-après, qui remplaceraient celles figurant présentement aux paragraphes 2 à 9. «Article premier | UN | تقسم المادة ١ الحالية إلى مادتين. تتضمن المادة اﻷولى الجديدة التعاريف التقنية التالية ليستعاض بها عن التعاريف الحالية في الفقرات من ٢ إلى ٩ من المادة ١. |
Les documents techniques ci-après ont été joints à la demande : | UN | 19 - قُدمت الوثائق والمعلومات التقنية التالية: |
Les documents techniques ci-après ont été communiqués : | UN | 19 - قُدمت طي الطلب الوثائقُ الفنية التالية: |
Les informations et documents techniques ci-après ont été soumis pour la demande : | UN | ٢١ - قُدمت طي الطلب الوثائقُ والمعلومات التقنية التالية: |
Les documents et renseignements techniques ci-après ont été communiqués : | UN | 19 - قُدمت الوثائق والمعلومات التقنية التالية: |
Les documents et renseignements techniques ci-après ont été communiqués avec la demande : | UN | 17 - قدمت الوثائق والمعلومات التقنية التالية: |
Les documents et renseignements techniques ci-après ont été joints à la demande : | UN | 16 - قُدمت طي الطلب الوثائقُ والمعلومات التقنية التالية: |
Les documents techniques ci-après ont été joints à la demande : | UN | 18 - أُرفق الطلب بالوثائق التقنية التالية: |
111. Les exposés techniques ci-après ont été présentés au Sous-Comité sur la question de l'utilisation de sources nucléaires d'énergie dans l'espace: | UN | 111- وقدمت إلى اللجنة الفرعية بشأن موضوع استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي العروض التقنية التالية: |
20. Les matériels techniques ci-après seront établis : | UN | 20 - سوف يتم إعداد المواد التقنية التالية: |
34. Les matériels techniques ci-après seront produits : | UN | مواد تقنية 34 - سوف يتم إنتاج المواد التقنية التالية: |
Pour optimiser le service prêté à la communauté maritime, le Service maritime national dispose des départements techniques ci-après, qui offrent un encadrement en matière d'établissement des documents : | UN | ولتحسين ما يقدم إلى البحارة من خدمات، تتوافر لدى السلطة البحرية لبنما الوحدات التقنية التالية التي تقدم لها الدعم في مهمة إصدار الوثائق: |
Il a décidé de constituer un petit groupe de travail intersessions pour suivre l'élaboration des directives techniques ci-après pour la gestion écologiquement rationnelle des POP en tant que déchets et y contribuer : | UN | واتفق الفريق العامل مفتوح العضوية على إنشاء فريق عامل صغير فيما بين الدورات للرصد والمساعدة في إعداد وتطوير المبادئ التوجيهية التقنية التالية للإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة كنفايات: |
278. Les présentations techniques ci-après ont été faites au titre de ce point: | UN | 278- واستمعت اللجنة في إطار البند إلى العروض التقنية التالية: |
8. Sur le plan national, le Secrétariat a participé aux activités de coopération et d'assistance techniques ci-après. | UN | 8- وعلى الصعيد القطري، شاركت الأمانة في أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية التالية: |
106. On établira les brochures, dépliants et fiches d'information, organisera les expositions et élaborera les matériels techniques ci-après : | UN | 106- وسيتم إعداد الكتيبات والنشرات والصحائف الوقائعية التالية، وتنظيم المعارض، وإعداد المواد التقنية التالية: |
Les documents techniques ci-après ont été communiqués : | UN | ١٩ - قُدِّمت طي الطلب الوثائقُ الفنية التالية: |
Les documents techniques ci-après ont été fournis avec la demande : | UN | 22 - قدمت الوثائق الفنية التالية في الطلب: |
De l'avis des Pays-Bas, pour pouvoir surveiller partout les explosions nucléaires expérimentales, le SSI devrait se composer des techniques ci-après ainsi que de leurs installations et stations respectives. | UN | وترى هولندا أنه يجب أن يتضمن نظام الرصد الدولي، لكي يكون قادرا على رصد تفجيرات التجارب النووية في أي مكان، التكنولوجيات التالية والمرافق والمحطات الخاصة بها. |